Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватия

Примеры в контексте "Croatia - Хорватия"

Примеры: Croatia - Хорватия
Croatia reports to have integrated all methods on all ISCED levels. Хорватия сообщает о том, что она включила все методы на всех уровнях МСКО.
Croatia has expressed interest in hosting the ninth International Export Control Conference. Хорватия проявила интерес к организации и проведению девятой Международной конференции по вопросам контроля за экспортом.
Croatia considered awareness-raising activities as a key preventive measure against domestic violence. Хорватия рассматривает мероприятия по повышению уровня информированности в качестве ключевых мер по предотвращению насилия в семье.
Croatia provided additional information in 2009, which is currently under review. В 2009 году Хорватия представила дополнительную информацию, которая в настоящее время находится на рассмотрении.
Croatia cited and all other reporting parties quoted relevant articles of their Penal Codes. Хорватия перечислила соответствующие статьи своего уголовного кодекса, а все прочие представившие ответы государства-участники привели выдержки из таких статей.
Croatia will certainly continue contributing to the extent possible. Хорватия, безусловно, продолжит вносить свой вклад по мере своих возможностей.
Croatia would certainly submit its national report before the agreed date. Хорватия непременно представит свой национальный доклад до той даты, которая будет установлена.
Possible case studies are Croatia and Mozambique. Мозамбик и Хорватия могли бы стать объектом тематических исследований.
Croatia will continue to work with others to that end. Хорватия будет и впредь вместе с другими трудиться ради достижения этой цели.
If the emissions factors applied at the time Croatia had ratified the Protocol were applied today, Croatia indicated that it would be in compliance. Хорватия указала, что она обеспечила бы соблюдение обязательства, если бы сегодня применялись коэффициенты выбросов, которые использовались в тот период, когда Хорватия ратифицировала Протокол.
It also reported that Croatia has developed mine action technologies which have caught international interest and that Croatia has made use of national celebrities to raise public awareness. Она также сообщила, что Хорватия разработала противоминные технологии, которые вызвали международный интерес, и Хорватия привлекает национальных знаменитостей, чтобы пробуждать общественное сознание.
Mr. Drobnjak (Croatia): Croatia has aligned itself with the statement of the European Union on this significant agenda item. Г-н Дробняк (Хорватия) (говорит по-английски): Хорватия присоединяется к заявлению Европейского союза по этому важному пункту повестки дня.
Mr. Drobnjak (Croatia): Croatia would rather have had more time to examine comprehensively this agenda item and undertake further consultations in order to reach a consensus on this important issue. Г-н Дробня (Хорватия) (говорит по-английски): Хорватия предпочла бы, чтобы было предоставлено больше времени для того, чтобы всеобъемлющим образом рассмотреть данный пункт повестки дня и чтобы были проведены дополнительные консультации для достижения консенсуса по этому важному вопросу.
Croatia further reported that by the end of August of this year, the entire border between Hungary and Croatia will be cleared of mines. Хорватия далее сообщила, что к концу августа текущего года от мин будет очищена вся граница между Венгрией и Хорватией.
Moreover, Croatia had regularly invited and accepted experts from various international bodies dealing with the implementation of human rights in Croatia. Кроме того, Хорватия на регулярной основе приглашает и принимает экспертов из различных международных организаций, занимающихся вопросами осуществления прав человека в Хорватии.
The Foreign Minister of Croatia has indicated that Croatia will investigate incidents in which United Nations personnel were attacked. Министр иностранных дел Хорватии сообщил о том, что Хорватия проведет расследование инцидентов, в которых персонал Организации Объединенных Наций подвергался нападениям.
Mr. SIMONOVIC (Croatia) thanked the General Assembly for having agreed to consider the situation in the occupied territories of Croatia. Г-н СИМОНОВИЧ (Хорватия) благодарит Генеральную Ассамблею за ее согласие рассмотреть положение на оккупированных территориях Хорватии.
Subsequently, Croatia indicated that it was prepared to transfer those individuals following the completion of court proceedings in Croatia. Впоследствии Хорватия сообщила, что она готова передать этих лиц после того, как завершится производство в хорватском суде.
2000-present Co-agent of Croatia before the International Court of Justice (Genocide case, Croatia v. Federal Republic of Yugoslavia). Один из представителей Хорватии в Международном Суде (дело о геноциде, Хорватия против Союзной Республики Югославии).
Croatia has also made available an atlas of all mine suspected areas in Croatia. Хорватия также предоставила атлас всех предположительных минных районов в Хорватии.
October 2003 - Opatja, CROATIA: Dialogue of editors from Croatia, Serbia and Montenegro. Октябрь 2003 года - Опатия, Хорватия: совещание редакторов из Хорватии и Сербии и Черногории.
Mr. Turkalj (Croatia) said that the Covenant was taught as part of the regular curriculum at every law school in Croatia. Г-н Туркаль (Хорватия) говорит, что преподавание основ Пакта осуществляется в рамках обычной программы каждого юридического факультета.
Please indicate how Croatia would deal with a case where a person/entity suspected of supporting terrorism outside Croatia is holding funds in Croatian financial institutions. Укажите, пожалуйста, как Хорватия будет поступать в том случае, если лицо/организация, подозреваемые в поддержании терроризма за пределами Хорватии, хранят денежные средства в хорватских финансовых учреждениях.
Both Slovenia and Croatia co-finance the activities of joint institutions of the Italian ethnic community, with their seat in Croatia. Как Словения, так и Хорватия принимают участие в финансировании деятельности совместных учреждений итальянской этнической общины, штаб-квартиры которых находятся в Хорватии.
Croatia deeply regrets the losses that the international forces have suffered, and is grateful for their devoted humanitarian effort that benefited citizens of Croatia. Хорватия глубоко сожалеет по поводу потерь, понесенных международными силами, и выражает признательность за их самоотверженную гуманитарную деятельность в интересах граждан Хорватии.