Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватия

Примеры в контексте "Croatia - Хорватия"

Примеры: Croatia - Хорватия
Nevertheless, this approach has not been extensively used in the TEM project: Austria, Bulgaria, Croatia, Hungary Poland and Slovakia have occasionally used it. Austria, Poland and Slovakia have done so only in cases of long tunnels or bridges. Тем не менее данный подход не получил широкого распространения в рамках проекта ТЕА; Австрия, Болгария, Венгрия, Польша, Словакия и Хорватия используют его лишь изредка, причем Австрия, Польша и Словакия - только в случае длинных туннелей или мостов.
We believe that, ultimately, the value-added role of the Peacebuilding Commission will be measured by its impact on the ground. Croatia, as a Commission member, is fully prepared to contribute to achieving the best possible results. Мы полагаем, что в конечном итоге роль Комиссии по миростроительству с ее расширенными функциями может быть измерена на основе результатов ее работы на местах. Хорватия в качестве члена Комиссии полностью готова способствовать достижению наилучших результатов.
Out of the 10 reporting parties, Belarus, Croatia, Latvia, Montenegro, Poland, Romania and Slovakia reported full implementation of measures providing for the direct recovery of assets, while Lithuania, the Russian Federation and the former Yugoslav Republic of Macedonia reported partial implementation. Из 10 представивших ответы участников о принятии всех необходимых мер для обеспечения непосредственного возвращения имущества сообщили Беларусь, Латвия, Польша, Румыния, Словакия, Хорватия и Черногория, о принятии части мер - бывшая югославская Республика Македония, Литва и Российская Федерация.
Croatia* has a regulation prohibiting the import of vehicles without catalysers (effective from 1 October 1999), vehicle emissions standards (exhaust gases and noise), provisions for periodic vehicle inspections (exhaust emissions safety and fuel quality standards). Хорватия располагает актом, запрещающим импорт транспортных средств без каталитических преобразователей (которая действует с 1 октября 1999 года), нормами выбросов для транспортных средств (выхлопные газы и шум), положениями относительно периодических инспекций транспортных средств (безопасность выбросов выхлопных газов и нормы качества топлива).
The report of the Chair of the EGTT on the group's seventh meeting is available at < >. Bulgaria, Croatia and Romania supported the statement by the European Community and its member States. Доклад Председателя ГЭПТ о работе седьмого совещания Группы размещен по следующему адресу: . Доклад Председателя ГЭПТ о работе седьмого совещания Группы размещен по адресу: . Болгария, Румыния и Хорватия поддержали заявление Европейского сообщества и его государств-членов.
Croatia fully supports the strengthening of cooperation between the Council of Europe and the United Nations, being aware that that regional organization, with its specific characteristics, can significantly contribute to the work of the United Nations. Хорватия полностью поддерживает идею укрепления сотрудничества между Советом Европы и Организацией Объединенных Наций, осознавая, что эта региональная организация с ее спецификой может внести значительный вклад в работу Организации Объединенных Наций.
As far as the process of the Conference on Security and Cooperation in the Mediterranean (CSCM) is concerned, Croatia has a special interest because of its geopolitical position, among other factors. Что касается процесса Совещания МС по безопасности и сотрудничеству в Средиземноморье (СБСС), то Хорватия, среди прочего, проявляет особую заинтересованность в этом процессе в силу
Croatia welcomes the entry into force of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Seabed Authority, as well as the conclusion of the Agreement on Cooperation and Relationship between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea. Хорватия приветствует вступление в силу Соглашения о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Международным органом по морскому дну, а также завершение разработки соглашения о сотрудничестве и взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Международным трибуналом по морскому праву.
Croatia participated in the OSCE missions to monitor elections in Albania, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Macedonia, Moldova, the Slovak Republic, the Federal Republic of Yugoslavia and Montenegro and Ukraine. Хорватия участвовала в работе миссий ОБСЕ по наблюдению за выборами в Албании, Азербайджане, Боснии и Герцеговине, Македонии, Молдове, Словацкой Республике, Союзной Республике Югославии, Черногории и Украине.
Albania, Bulgaria, Czech Republic, Hungary, Poland, Romania, Slovakia and successor States of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, namely, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Slovenia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Yugoslavia. Албания, Болгария, Венгрия, Польша, Румыния, Словакия, Чешская Республика и государства-преемники Социалистической Федеративной Республики Югославии, а именно: Босния и Герцеговина, бывшая югославская Республика Македония, Словения, Хорватия, Югославия.
The mandate of the Committee on the Rights of the Child was to ensure that countries effectively implemented the Convention on the Rights of the Child. Croatia had submitted its second report to the Committee to inform it of developments in national legislation. Комитет по правам ребенка уполномочен проверять, насколько страны выполняют положения Конвенции о правах ребенка, и Хорватия представила Комитету свой второй доклад с информацией о характере изменений, внесенных в национальное законодательство.
Burkina Faso, Croatia, Dominican Republic, France, Germany, Italy, Haiti, Nepal, Mozambique, Romania, Serbia and Montenegro, Spain and United States of America Буркина-Фасо, Гаити, Германия, Доминиканская Республика, Испания, Италия, Мозамбик, Непал, Румыния, Сербия и Черногория, Соединенные Штаты Америки, Франция и Хорватия
13 Bulgaria and Romania are aiming at a quick finalization of their accession negotiations in pursuit of their ambition to join the EU in 2007, while Croatia has recently voiced its desire for speedy accession to the EU. 13 Болгария и Румыния намереваются быстро завершить переговоры о своем присоединении в надежде присоединиться к ЕС в 2007 году, тогда как Хорватия также недавно заявила о своем желании скорее присоединиться к ЕС.
Armenia, Belgium, Croatia, Greece, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Poland, Portugal, Slovenia, Spain, Ukraine, United Kingdom, United States Армения, Бельгия, Греция, Ирландия, Испания, Италия, Латвия, Литва, Польша, Португалия, Словения, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, Украина, Хорватия
Armenia, Croatia and Poland did not expect to be informed, nor did Kyrgyzstan always, and the Netherlands indicated that it did not expect the Party of origin to be proactive in this regard. Армения, Польша и Хорватия не ожидали получения информации, кроме того, ни Кыргызстан, ни Нидерланды не сообщили о том, что они не ожидали от Стороны происхождения проявления активности в этой связи.
Several respondents reported reliance on translation into the language of the affected Party (Czech Republic, Netherlands, United Kingdom), whereas others noted the use of either English or the language of the affected Party (Bulgaria, Croatia, Sweden). Несколько респондентов сообщили о преимущественном использовании переводов на язык заинтересованной Стороны (Нидерланды, Соединенное Королевство, Чешская Республика), в том время как другие отметили использование либо английского языка, либо языка затрагиваемой Стороны (Болгария, Хорватия, Швеция).
Mr. Nenad Mikulic (Croatia), Chairperson of the Meeting of the Parties, reported on the preparations for the third meeting of the Parties, presented a draft agenda, noted the invitation to stakeholders to display posters at the meeting, and described the budget. Председатель Совещания Сторон г-н Ненад Микулич (Хорватия) сообщил о подготовке третьего совещания Сторон, представил проект повестки дня, предложил заинтересованным сторонам вывесить на совещании плакаты и описал связанные с проведением совещания расходы.
In relation to the period 1 January 2001-31 December 2002, could Croatia supply the CTC with the following information: Не могла бы Хорватия представить КТК следующую информацию за период с 1 января 2001 года по 31 декабря 2002 года:
There are some other readmission agreements in the process of examination and signature with different countries, such as with the United Kingdom, the Kingdom of the Netherlands, the Grand Duchy of Luxembourg, Croatia, Macedonia, Moldavia, Slovakia, Slovenia and the EU. На стадии рассмотрения и подписания находится ряд других соглашений о возвращении с другими странами, такими, как Соединенное Королевство, Королевство Нидерландов, Великое Герцогство Люксембург, Хорватия, Македония, Молдова, Словакия, Словения и ЕС.
Antigua and Barbuda, Belize, Croatia, the Democratic Republic of the Congo, Iceland, Jamaica, Liberia, Norway, the Republic of Moldova, Romania, San Marino, Slovakia, Switzerland and Uzbekistan joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Антигуа и Барбуда, Белиз, Демократическая Республика Конго, Исландия, Либерия, Норвегия, Республика Молдова, Румыния, Сан-Марино, Словакия, Узбекистан, Хорватия, Швейцария и Ямайка.
Five countries provided complete sets of data on oil pipelines employment: Albania (except for 2003 to 2005: 0 per cent), Croatia, Czech Republic, Italy (except for 2003 to 2005: 5 per cent) and Latvia. Полные наборы данных по занятости на нефтепроводном транспорте представили пять стран: Албания (кроме 2003-2005 годов: 0%), Италия (кроме 2003-2005 годов: 5%), Латвия, Хорватия и Чешская Республика.
The countries of origin of the foreign victims were: Serbia (6), Croatia (2), Moldova (1), Romania (1) and Bulgaria (1). Странами происхождения иностранных жертв являются: Сербия (6 человек), Хорватия (2 человека), Молдова (1 человек), Румыния (1 человек) и Болгария (1 человек).
Croatia signed the Convention on 29 April 2008 and passed the decision on Proclamation of the Act on Confirmation of the Convention of the Council of Europe on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and Financing of Terrorism on 15 July 2008. Хорватия подписала Конвенцию 29 апреля 2008 года, а 15 июля 2008 года было решено принять закон о признании Конвенции Совета Европы об отмывании, выявлении и изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности и о финансировании терроризма.
Austria, Belarus*, Croatia, Estonia*, Greece*, Iceland*, Luxembourg*, Malta*, Slovenia and Ukraine Австрия, Беларусь , Греция , Исландия , Люксембург , Мальта , Словения, Украина , Хорватия и Эстония
Croatia, Czech Republic, Estonia, Finland, Hungary, Latvia, Luxembourg, the Netherlands, Poland, the Republic of Moldova and Romania had ratified the amendments of the Convention's articles 25 and 26. Поправки к статьям 25 и 26 Конвенции ратифицировали Венгрия, Латвия, Люксембург, Нидерланды, Польша, Республика Молдова, Румыния, Финляндия, Хорватия Эстония, Чешская Республика.