Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватия

Примеры в контексте "Croatia - Хорватия"

Примеры: Croatia - Хорватия
The Methyl Bromide Technical Options Committee is scheduled to meet from 3 to 8 April in Dubrovnik, Croatia to evaluate those nominations. Совещание Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила планируется провести 38 апреля в Дубровнике, Хорватия, для оценки этих заявок.
Croatia became a Party to the Convention on 20 January 2000. Хорватия стала участником Конвенции 20 января 2000 года.
Four Parties, Belgium, Croatia, Greece and Spain, submitted complete data for 2005 after the legally binding deadline. Четыре Стороны (Бельгия, Хорватия, Греция и Испания) представили полные данные за 2005 год после юридически обязывающего срока.
The Working Group was informed that Croatia had completed the national procedure for ratification and would soon deposit its instrument of ratification. Рабочая группа была проинформирована о том, что Хорватия завершила национальную процедуру ратификации и вскоре сдаст на хранение свою ратификационную грамоту.
Croatia noted a link between early marriage of girls and criminal acts of forced labour, trafficking and slavery. Хорватия отметила связь между ранним браком девочек и уголовными преступлениями, связанными с принудительным трудом, торговлей людьми и рабством.
Croatia expressed its thanks to Norway for assistance in establishing this project. Хорватия поблагодарила Норвегию за помощь, оказанную в деле осуществления этого проекта.
Croatia has already started EU membership negotiations and The former Yugoslav Republic of Macedonia is a candidate country. Хорватия уже приступила к переговорам о вступлении в члены ЕС, а бывшая югославская Республика Македония является страной-кандидатом.
Croatia has set up a special office for fighting corruption and organised crime. Хорватия создала специальный орган по борьбе с коррупцией и организованной преступностью.
Ms. Mladineo (Croatia) said that the priorities for Burundi provided a framework for future action. Г-жа Младинео (Хорватия) говорит, что приоритеты в отношении Бурунди формируют основу для будущих действий.
Croatia was ready to share its experience in demilitarization, the return of refugees and reconciliation in all relevant forums. Хорватия готова делиться своим опытом проведения демилитаризации, возвращения беженцев и примирения на всех соответствующих форумах.
While Croatia recognized the Protocol's great merit, it would have preferred its provisions to be worded more strongly and precisely. Признавая большие достоинства Протокола, Хорватия предпочла бы, чтобы определенные из его положений были сформулированы более твердо и более точно.
Pursuant to the Additional Protocol Croatia has assumed an obligation to notify IAEA on nuclear material and nuclear activities on its territory. Согласно Дополнительному протоколу, Хорватия приняла на себя обязательство уведомлять МАГАТЭ о ядерном материале и ядерной деятельности на своей территории.
Croatia is a party member of the Open Skies Treaty since July 2005. С июля 2005 года Хорватия является участником Договора по открытому небу.
In addition, Croatia intends to participate in exercises organized by PSI participants. Кроме того, Хорватия намеревается принять участие в учениях, организуемых участниками ИБОР.
Croatia is engaged in negotiations on European Union membership and Montenegro signed its agreement in mid-October. Хорватия уже ведет переговоры о вступлении в Европейский союз, а Черногория подписала соглашение в середине октября.
Croatia was the most active, concluding five new agreements, while Azerbaijan and Serbia and Montenegro concluded four new DTTs each. Наибольшую активность проявляла Хорватия, заключившая пять новых соглашений, а Азербайджан и Сербия и Черногория заключили по четыре новые ДИДН.
Croatia declared independence in 1991 although a fully peaceful situation was not achieved until 1995. Хорватия провозгласила независимость в 1991 году, хотя полностью мирные условия были созданы лишь в 1995 году.
Croatia has joined regional trade and investment organizations and in 2000 it joined WTO. Хорватия присоединилась к региональным торговым и инвестиционным организациям, а в 2000 году она вступила в ВТО.
From 3 January to 19 February 2008, the Committee was chaired by Mirjana Mladineo (Croatia). В период с З января по 19 февраля 2008 года Комитет возглавляла Мирьяна Младинео (Хорватия).
Croatia attaches significant importance to the implementation of the MDGs in our country. Хорватия придает большое значение достижению ЦРДТ в нашей стране.
Let me also stress that Croatia will fulfil its obligations emerging from the official development assistance commitment scheme. Позвольте мне также подчеркнуть, что Хорватия выполнит свои обязательства, вытекающие из плана предоставления официальной помощи в целях развития.
Croatia is party to all 16 international legal counter-terrorism instruments. Хорватия подписала все 16 международно-правовых документов по борьбе с терроризмом.
Croatia has fully harmonized its legislation with the European Union's Council Framework Decision on combating terrorism of June 2002. Хорватия полностью согласовала свое законодательство с Рамочным решением Совета Европейского союза о борьбе с терроризмом от июня 2002 года.
As a non-permanent member of the Security Council, Croatia has assumed the important responsibility of chairing the Counter-Terrorism Committee. Хорватия в качестве непостоянного члена Совета Безопасности выполняет важные функции Председателя Контртеррористического комитета.
Croatia is ready to participate actively in the post-Kyoto process. Хорватия готова активно участвовать в посткиотском процессе.