Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватия

Примеры в контексте "Croatia - Хорватия"

Примеры: Croatia - Хорватия
In accordance with its human rights obligations and relevant international instruments, Croatia was working on the prevention and reduction of cases of statelessness, in particular among the Roma. В соответствии со своими обязательствами в области защиты прав человека и соответствующими международно-правовыми инструментами Хорватия ведет работу по предотвращению и сокращению количества случаев безгражданства, в частности среди народности рома.
Croatia has been elected to the Peacebuilding Commission from among those countries that have considerable peacekeeping and peacebuilding experience, in particular on the beneficiary side. Хорватия избрана в состав Комиссии по миростроительству из числа тех стран, которые обладают существенным опытом в области поддержания мира и миростроительства, особенно со стороны бенефициаров.
Following the Committee's recommendations, in 2003 Croatia established the Office of the Ombudsperson for Children in order to enhance the effective protection of children. Следуя рекомендациям Комитета, в 2003 году Хорватия учредила Управление Омбудсмена по положению детей с целью укрепления эффективной защиты детей.
As a member of the UNICEF Executive Board for the period 2007-2009, Croatia contributes to a range of UNICEF activities. Являясь членом Исполнительного совета ЮНИСЕФ в период 2007 - 2009 годов, Хорватия вносит свой вклад в различные виды деятельности ЮНИСЕФ.
Mr. Muharemi (Croatia) observed that his country was no stranger to questions relating to peacekeeping. Г-н Мухареми (Хорватия) отмечает, что для его страны вопрос о деятельности по поддержанию мира не является чем-то новым.
Belarus, Croatia, Latvia, Lithuania, Montenegro, Poland, Slovakia and the former Yugoslav Republic of Macedonia reported full compliance with article 9. Беларусь, бывшая югославская Республика Македония, Латвия, Литва, Польша, Словакия, Хорватия и Черногория сообщили о полном выполнении ими статьи 9.
Moderator: Mr. Damir Pahic, Assistant Director, State Geodetic Authorities (Croatia) Руководитель обсуждения: г-н Дамир Пахич, заместитель директора, Государственные геодезические органы (Хорватия)
Capacity building workshop targeting the wood processing sector, December 2006, Croatia Рабочее совещание по укреплению потенциала для сектора деревообработки, декабрь 2006 года, Хорватия
Discussions had been held about a marketing workshop that might be held in December 2006, in Dubrovnik (Croatia). Также обсуждался вопрос о рабочем совещании по вопросам маркетинга, которое, возможно, состоится в декабре 2006 года в Дубровнике (Хорватия).
Moderator: Mr. D. Pahic (Croatia) Координатор: г-н Д. Пахич (Хорватия)
Within this programme element, a workshop is planned to be held in Dubrovnik, Croatia, on 2 and 3 October 2008. В рамках этого элемента программы 2 и 3 октября 2008 года планируется провести рабочее совещание в Дубровнике, Хорватия.
Mr. A. Zedelj (Croatia) председателя: г-н А. Зеделж (Хорватия)
Since Croatia does not possess chemical weapons, it is only committed to submit annual declaration on civilian factories capable of producing chemical weapons and to accept inspections of such factories. Поскольку Хорватия не обладает химическим оружием, она обязалась лишь представлять ежегодную декларацию по гражданским производственным объектам, способным производить химическое оружие, и давать согласие на проведение инспекции таких производственных объектов.
Since July 2005 Croatia is a full party member of: С июля 2005 года Хорватия является полноправным членом следующих структур:
Croatia does not participate, bilaterally nor multilaterally in any Ballistic Missile Land (test) launch site and has never launched a Ballistic Missile. Хорватия не участвует на двустороннем или многостороннем уровнях в эксплуатации никаких наземных (испытательных) стартовых площадок баллистических ракет и никогда не запускала их.
Croatia has no Ballistic Missile Systems or Ballistic Missile Land (test) launch sites. Хорватия не имеет систем баллистических ракет или пусковых (испытательных) установок наземных баллистических ракет.
From 20 February 2008, Neven Jurica (Croatia) served as Chairman. С 20 февраля 2008 года Председателем Комитета является Невен Юрица (Хорватия).
In that regard, Croatia would support an early conclusion of the World Trade Organization Doha Round that would provide significant new market opportunities for developing countries. В этой связи Хорватия выступает за скорейшее завершение Дохинского раунда переговоров во Всемирной торговой организации, которое обеспечило бы для развивающихся стран значительные новые рыночные возможности.
Croatia has also intensified its cooperation with INTERPOL and the European Union in the field of enhancing border security and control of lost and stolen travel documents. Хорватия также наращивает сотрудничество с Интерполом и Европейским союзом в целях усиления пограничного контроля и контроля за утерянными и украденными проездными документами.
In addition, Croatia has been a leader in accessing funds for demining from World Bank and from State and private enterprises. Кроме того, Хорватия занимает лидерские позиции в доступе к фондам на разминирование от Всемирного банка и от государственных и частных предприятий.
The request further indicates that 834,000 individuals continue to live in 112 towns that Croatia considers affected by the presence or suspected presence of mines. Запрос далее указывает, что в 112 городках, которые Хорватия считает затронутыми присутствием или предположительным присутствием мин, продолжают жить 834000 человек.
Such consultations should always have been initiated in Hungary, whereas Croatia indicated that consultations need not have been initiated if no impact appeared likely. Такие консультации должны во всех случаях организовываться в Венгрии, а Хорватия сообщила, что при отсутствии вероятности воздействия в проведении консультаций нет необходимости.
Croatia also noted slow information and documentation flows; Хорватия также отметила замедленность процедур передачи информации и документации;
Several countries had used the guidance on subregional cooperation (Bulgaria, partially; Croatia; France, for regulations only; Kyrgyzstan; Moldova). Руководство по субрегиональному сотрудничеству использовалось в ряде государств (Болгария частично; Кыргызстан; Молдова; Франция, только в отношении правил; Хорватия).
Individual steps lasted 30 - 60 days (Croatia); а) отдельные этапы продолжались 30-60 дней (Хорватия);