Английский - русский
Перевод слова Confidence
Вариант перевода Доверие

Примеры в контексте "Confidence - Доверие"

Примеры: Confidence - Доверие
Thank you for your confidence in the General. Спасибо за ваше доверие к Генералу.
To show our confidence in you, we'll give you a breakdown of the operation. Чтобы показать наше доверие вам, Мы предлагаем вам разбор операции.
I'll work hard to justify your confidence. Я буду упорно трудиться, чтобы оправдать ваше доверие.
Still, it's not something that would inspire confidence in Reinhardt's patients. Всё-таки, это не то, что внушило бы доверие пациентам Рейнхарда.
Presently more, than ever, confidence of the society to the authorities depends on the level of their openness towards people. Сейчас более, чем когда-либо, доверие общества к власти зависит от степени ее открытости перед общественностью.
They increased patient confidence and nursehappiness. Это повысило доверие пациентов и удовлетворенностьмедсестер.
We must win the confidence of chosen prisoners and establish order Мы должны завоевать доверие избранных узниц и с их помощью навести в лагере порядок.
It takes time to gain a man's confidence. Чтобы завоевать доверие - нужно время.
Given that, all the animal hybrid programs he was involved in were destroyed to restore investor confidence. В связи с этим, его работа по гибридам была уничтожена, чтобы восстановить доверие инвесторов.
Took me a year just to get his confidence. Мне потребовался год, чтобы завоевать его доверие.
He's gaining confidence, and with good reason. Он завоевывает доверие и совершенно обоснованно.
Our allies would lose confidence in America. Наши союзники утратят доверие к Америке.
To yield to force in Vietnam would weaken that confidence. Уступка силе во Вьетнаме ослабит это доверие.
Kiritsisu lost confidence, I guess. Потеряли доверие к Кирицису, наверное.
The point is that we need somebody who projects confidence in this position. Дело в том, что на этой должности нам нужен человек, внушающий всем доверие.
And I appreciate the confidence, but... И я ценю доверие, но...
Prove that my total confidence in you is justified. Докажи, что мое полное доверие тебе оправдано.
I have lost the confidence of King John, but he may still listen to you. Я потерял доверие короля Джона, но Вас он выслушает.
If we are to gain the confidence of the natives, we must learn their ways. Чтобы заслужить доверие местных, мы должны изучить их обычаи.
Okay, look, I know that word doesn't radiate confidence. Ладно, слушай, Я знаю, что из слов не исходит доверие.
Driving is about confidence, George Michael. Самое главное - это доверие, Джордж Майкл.
He made an outrageous claim to gain our confidence. Он сообщил нам невероятную вещь, чтобы завоевать наше доверие.
We boosted confidence in money market mutual funds. Мы укрепили доверие к инвестиционным фондам по краткосрочным обязательствам.
Our most important task is to win the voters' confidence. Наша важнейшая задача - завоевать доверие избирателей.
That being said, you've got to exude confidence and empathy. Если вкратце, то ты должен вызывать доверие и светиться сочувствием.