Английский - русский
Перевод слова Confidence
Вариант перевода Доверие

Примеры в контексте "Confidence - Доверие"

Примеры: Confidence - Доверие
Your Honor, counsel is asking the detective to betray a confidence. Ваша Честь, советник просит детектива предать доверие.
This severely damaged public confidence in the management and regulation of safety of Britain's privatised railway system. Эти вскрывшиеся факты серьёзно подорвали доверие британской общественности к руководству и системе безопасности железнодорожного транспорта в стране.
Solicitors should uphold the highest standards of integrity and should instil trust and confidence in the public. Адвокаты должны следовать высочайшим стандартам профессиональной этики и внушать обществу доверие и уверенность.
I am eager to earn your confidence back. Я очень хочу вернуть ваше доверие».
Our confidence in the role of the Conference is still high. Наше доверие к роли Конференции все еще высоко.
I had the utmost confidence, Sir. Я имел огромное доверие, сэр.
So you saw an opportunity for yourself, and you betrayed her confidence. Но вы увидели возможность и предали её доверие.
My confidence is growing every minute. Моё доверие растёт с каждой минутой.
A trick - to gain your confidence. Хитрость, чтобы завоевать ваше доверие.
Captain Kirk beamed down to Stratos to attempt to win the confidence of the rebel Troglytes. Капитан Кирк спустился вниз на Стратос, чтобы завоевать доверие троглитских повстанцев.
Your confidence in me will not go unrewarded. Ваше доверие ко мне не останется без награды.
And for the record, our confidence in you is minimal. И к тому же, наше доверие к вам весьма минимально.
And if I may, I would like to move a vote of confidence... И, если позволите, я бы хотел проголосовать за доверие...
I gave you my friendship, my confidence, my loyalty... Я дал тебе мою дружбу, моё доверие, мою верность...
I appreciate the vote of confidence, Mr. Mayor. Я ценю ваше доверие, мистер мэр.
You've got to get your confidence back. ы должен вернуть свое доверие. от и все.
The public's confidence in them would have to be completely destroyed in order to really finish them off. Публичное доверие к ним должно быть полностью уничтожено, чтобы окончательно добить их.
If you have his confidence, we can play it to our advantage. Если ты завоевала его доверие, мы можем использовать это, как преимущество.
The King seems to have lost all confidence in his wife. Король, похоже, потерял доверие к своей жене.
I appreciate your confidence, Summer, but I cannot do it myself. Спасибо за доверие, Саммер, но я не смогу сделать это сам.
I totally understand if the network has lost confidence in me. Я пойму, если канал потеряет ко мне доверие.
I took you into my confidence, and you betrayed me. Я оказала Вам доверие, а Вы предали меня.
It was the only way to gain their confidence. Это был единственный путь завоевать их доверие.
Well, thanks for the vote of confidence. Ну, благодарю за оказанное доверие.
It will produce s confidence and trust. Ёто вернЄт нам ваше доверие и уважение.