Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенком

Примеры в контексте "Child - Ребенком"

Примеры: Child - Ребенком
His wife was home in New Zealand, seven months pregnant with their first child, Его жена была дома в Новой Зеландии, на седьмом месяце беременности их первым ребенком.
As a child, I had a pretty normal life: I would go to school, play with my friends and cousins. Будучи ребенком, я жил вполне обыкновенной жизнью: ходил в школу, играл со своими друзьями и братьями.
And when she turned 20, found herself pregnant with a second child, her mom died and her husband left her - married another woman. А когда ей исполнилось 20, оказалось что беременна вторым ребенком, ее мама скончалась, а супруг оставил ее - вышел замуж за другую.
She was not my child, but she was my charge. Она не была моим ребенком, но была моей порукой.
Making deals with a twenty year old child in a cheap suit! Договариваться с двадцатилетним ребенком в дешевом костюме!
I'm not actually qualified to look after your child ? У меня нет опыта, чтобы смотреть за вашим ребенком ?
You don't have to deal with this disgusting trash person, garbage child! Тебе не стоит мириться с этим отвратительным человеком, ребенком отбросов
Was he the most boring child ever? Он был самым скучным ребенком когда-либо?
I was an only child and I wanted noise in the house... lots of noise. Я была единственным ребенком в семье, и мне хотелось шума в доме... много шума.
For what it's worth, I'm sure you were a much better wild child than I was. Чего бы это не стоило, я уверен, что ты был намного более диким ребенком, чем я.
In the event that you have a son, Mr. Stinson is free to play with his child however he sees fit. В случае если у вас будет сын, мистер Стинсон свободен играть со своим ребенком так, как считает нужным.
How about forbidding your future husband from spiking his child into his crib? Как насчет запрета твоему будущему мужу забивать гол ребенком в кроватку?
Daddy! When I was a child, my father was framed for a crime he didn't commit. Когда я была ребенком, моего отца обвинили в преступлении, которого он не совершал.
And now you're keeping her away from her child? А сейчас ты препятствуешь ее встречам с ребенком?
You can't keep him from - from seeing his own child! Не дать отцу увидеться с собственным ребенком!
Why did you take your clothes off in front of the child Elise? Почему ты разделась перед ребенком, Элиза?
Would you say that you were a confident child? Вы можете сказать, чтобы вы были уверенным ребенком?
Did you collect these people's trading cards as a child? Ты собрала карточки этих людей, когда была ребенком?
You're an only child, aren't you, Gibbs? Вы были единственным ребенком, Гиббс?
She was but a child, my Lord! Она была просто ребенком, милорд.
It must be hard, as a child, to know what your feelings are when you're not asked about them. Должно быть тяжело, будучи ребенком, понимать свои чувства, когда тебя о них не спрашивают.
She looked like a child to him... sitting in the room she grew up in. Она казалась ему ребенком, когда сидела в комнате, в которой выросла.
If I die, what will happen to my child? Если я умру, что будет с моим ребенком?
When I became a man, I still didn't feel as though I was anything other than a child. Когда я стал мужчиной, я не перестал чувствовать себя всего лишь ребенком.
Not since I was a child, I don't think. С тех пор, как был ребенком.