Tell Daddy you're happy being an only child. |
Скажи папе, что ты хочешь быть единственным ребенком. |
There are times since I've felt like the child born of those two fathers. |
Бывали времена, когда я чувствовал себя ребенком, рожденным от этих двух отцов. |
She then told your lawyer she was pregnant with my child. |
Потом она сказала твоему адвокату, что она была беременна моим ребенком. |
Zachary has never been a violent child. |
Закари никогда не был жестоким ребенком. |
I used to go there when I was a child. |
Я бывал там, когда был ребенком. |
To even consider re-establishing contact with a child, there is a detailed process. |
Если вы хотите восстановить отношения с ребенком, то это долгая процедура. |
She was also a perfect child, mostly because her brother wasn't. |
Так же она была идеальным ребенком, в основном потому что ее брат не был. |
Anyway, you wouldn't be able to cope with a child like that. |
Да и ты не сможешь справиться с таким ребенком. |
I saw more injustices as a child. |
Я видел много несправедливости, когда был ребенком. |
Fitz and I found out that we were pregnant with our third child. |
Фиц и я узнали, что я беременна нашим третьим ребенком. |
You don't just leave here with a child, unless you have prior permission. |
Вы не сможете уйти отсюда с ребенком, без предварительного разрешения. |
Mr Tilman, I have loved this house since I was a child. |
М-р Тиман, мне этот дом нравится еще с тех времен, как я была ребенком. |
She said having an illegitimate child would end my career before it had begun. |
Сказала, что с незаконнорожденным ребенком моя карьера закончится не начавшись. |
Then you shouldn't have started working even as a child. |
Тогда ты и ребенком не должен был работать. |
Nothing will happen to that child, but we have to consider every weapon at our disposal, brother. |
Ничего не случится с этим ребенком, Но мы должны рассмотреть каждое возможное оружие в нашем распоряжение, брат. |
You always were a selfish, ungrateful child. |
Ты всегда была эгоистичным, неблагодарным ребенком. |
Nothing will happen to that child, but we have to consider every weapon at our disposal, brother. |
С ребенком ничего не случится, но мы должны иметь в своем распоряжении любое оружие, брат. |
Even now, Hayley is attempting to flee with my child. |
Даже сейчас, Хейли пытается бежать с моим ребенком. |
And he likes calling himself my third child. |
Он любит называть себя моим третьим ребенком. |
You're even more obnoxious as an adult than you were as a child. |
Взрослым ты даже больше неприятен, чем когда был ребенком. |
He will be a handsome child, my lord. |
Он будет необыкновенным ребенком, милорд. |
But no matter what happens, you will always be my favorite child. |
Но не важно, что случится, ты будешь моим любимым ребенком. |
Nine months later I was pregnant with my first child. |
Девять месяцев спустя я забеременела своим первым ребенком. |
That must have been grim, with a child about. |
Тяжело должно быть было, рядом с ребенком. |
To determine your relationship to the child. |
Чтобы ограничить ваше общение с ребенком. |