| And what about that child? | А что с ребенком? |
| He was only a small child at the time. | Он был тогда еще ребенком. |
| She was such a model child. | Она была таким образцовым ребенком. |
| With her husband, and her child? | С мужем и ребенком? |
| Holly was an only child. | Холли была единственным ребенком. |
| This will be our child. | Вот это будет нашим ребенком. |
| David was a real delight as a child. | Дэвид был очаровательным ребенком. |
| David was a real delight as a child. | "Дэвид был чудесным ребенком" |
| Are you traveling with a child? | Вы путешествуете с ребенком? |
| You shouldn't have said that that I am a child. | Никогда не зови меня ребенком. |
| That she was your child. | Что она была твоим ребенком. |
| Anyway, she was well a good child. | Она всегда была послушным ребенком. |
| No, he was an only child. | Он был единственным ребенком. |
| What about the child? | Что с ребенком делать? |
| What did you do with the child? | Что ты сделала с ребенком? |
| I'm going to Yuriatin with my wife and child. | Я с женой и ребенком. |
| Tilly Harrison's having her fifth child. | Тилли Харрисон беременна пятым ребенком. |
| Don't be a child Meral. | Не будь ребенком, Мераль. |
| What happened to the last child? | Что случилось с последним ребенком? |
| A naughty child, a rascal. | Проказливым ребенком, плутом. |
| You were never a child. | Ты никогда не был ребенком. |
| She was barely a child herself. | Она ещё сама была ребенком. |
| Who's going to look after the child then? | Кто будет смотреть за ребенком? |
| Always the favorite child. | Всегда был любимым ребенком. |
| as a child, and is inspired to become an inventor. | будучи ребенком решил стать изобретателем. |