She's also pregnant with Owen's child, so maybe we... |
А ещё она беременна ребенком Оуэна, так может... |
I see you're still with child. |
Я вижу ты до сих пор с ребенком. |
To avoid separating a mother from her child. |
Чтобы избежать разлуки матери с ребенком. |
I'm afraid I'm going to hit you so hard I'll be an only child. |
Я боюсь врезать тебе так сильно, что останусь единственным ребенком. |
Hardly anyone knows about them, but I used to play there as a child. |
Едва ли кто-то знает о них, но я играла там, когда была ребенком. |
As a child, I watched a great deal of television. |
Когда я был ребенком, я много смотрел телевизор. |
I heard something about a little problem between Ally and another child. |
Я слышал о маленькой неприятности между Элли и другим ребенком. |
I never travelled with no child before. |
Я никогда не путешествовал с ребенком. |
I still remember when you were a child |
Генерал: Я видел тебя несколько раз, когда ты была еще ребенком. |
Did I tell you about the time when I was a child... |
Я расскажу тебе о том времени, когда я был ребенком... |
A child who spent his first Christmas and many since in a sewer. |
С ребенком встретившим первое Рождество и все последующие в клоаке. |
I was the Klingon child, the uncontrollable one. |
Я был клингонским ребенком, неконтролируемым. |
Right, but as a woman, especially one with a small child, safety comes first. |
Да, но для женщины, особенно с маленьким ребенком, безопасность на первом месте. |
As a child he diagnosed his little sister with adenoid fitzo-screamia. |
Еще ребенком он диагностировал у своей сестры аденоидную крикофрению. |
When I was a child, I kept a caterpillar in the basement all winter. |
Когда я была ребенком, я держала гусеницу в подвале всю зиму. |
They're raising the kid with Charles' daughter, the daughter's lover, and their adopted African child. |
Они воспитывают ребенка вместе с дочерью Чарли, любовником дочери, и их усыновленным ребенком африканцем. |
No parent would neglect their child out of fear of hell. |
Ни один родитель не пренебрег бы ребенком из страха попасть в ад. |
I want to get in the back seat and talk with this child. |
Я хочу сесть на заднее сиденье и поговорить с этим ребенком. |
Okay, and I won't do that to a child. |
Хорошо, и я не поступлю так с ребенком. |
When he left with that child, he wasn't planning on coming back. |
Когда он уходил отсюда с ребенком - он не собирался возвращаться. |
That's the man who abandoned me as a child, Booth. |
Этот человек бросил меня, когда я была ребенком, Бут. |
When I was a child, I studied these drawings. |
Когда я была ребенком, я изучала эти рисунки. |
No child should be spoken to so cruelly. |
Ни с одним ребенком не должны разговаривать так грубо. |
Then you will die along with the child. |
Тогда ты умрешь вместе с ребенком. |
I'm a hunted man; the child would be hunted, too. |
За мной охотятся, за ребенком тоже будут охотиться. |