| You just have to be in touch with your inner child. | Нужно быть на связи со своим внутренним ребенком. |
| If you feel no moral responsibility towards your husband and child I have a magazine to protect. | Даже если вы не чувствуете моральной ответственности перед мужем и ребенком... свой журнал я защитить должен. |
| As a child, I once failed to kill a chicken. | Ребенком, я как-то безуспешно пытался убить цыпленка. |
| Ernesto, do not speak to me as if I were a child. | Эрнесто, не говори со мной, как с ребенком. |
| You are still considered a naive little baby child. | А ты все еще считаешься мелким наивным ребенком. |
| He told them that I was a difficult child. | Он говорил им, что я была сложным ребенком. |
| There's a dangerous man up there with a child. | Там наверху опасный мужчина с ребенком. |
| I have just seen one of them take a child up in the elevator. | Я только что видела одного из них, он поехал вверх на лифте с ребенком. |
| If I see you with a child again, I'll splash your ugly face across every newspaper in Southeast Asia. | Если я снова увижу тебя с ребенком, я распространю твое мерзкое лицо по всем газетам в юго-восточной Азии. |
| We are looking for anything concerning custody of a child. | Мы ищем любые упоминания, касающиеся опеки над ребенком. |
| A father has the absolute right of full possession of his child. | У отца абсолютное право на полное владение своим ребенком. |
| A trauma to his brains as a child, is incredibly rare. | Травма его мозги, когда он был ребенком, невероятно редко. |
| Okay, you must be recalling some other child acquaintance. | Ладно, возможно вы вспоминаете знакомство с каким-то другим ребенком. |
| When I was a child, I lived in alleys, gutters, abandoned houses. | Ребенком я жил в переулках, канавах и заброшенных домах. |
| I adored him when I was a child. | Я преклонялась перед ним, когда была ребенком. |
| I'll see you in a little while... or time spent with your child. | Скоро увидимся... или время, проведенное с вашим ребенком. |
| Stop being a child, I need the car. | Не будь ребенком, мне нужна машина. |
| Jason's been aware of the countess since he was a child. | Джейсон знал о Графине, когда был ребенком. |
| In his vision, Roy saw himself as a child. | В своем видении Рой был ребенком. |
| I remember it from when I was a child. | Я помню его с тех пор, когда был ребенком. |
| I was never in a room with a child. | Я никогда не был в комнате с ребенком. |
| When they arrested me... he was a child. | Когда они арестовали меня он был ребенком. |
| It's not biologically possible for Deborah to be your child. | Биологически невозможно, чтобы Дебора была вашим ребенком. |
| I turned off a thousand times as a child. | Я его выключал тысячу раз, когда был ребенком. |
| I have therefore decided, with regret, to entrust this child to the care of the local authority. | Поэтому я решила, с сожалением, доверить уход за этим ребенком местной власти. |