| She was a cheerful child, but often seemed sad. | Она была счастливым ребенком, но часто становилась печальной. |
| Since Mary, Queen of Scotland, was a child, | С тех пор, как Мария, Королева Шотландии, была ребенком, |
| He must have been a child once | Он, должно быть, был ребенком когда-то. |
| I used to love riding with the hounds when I was a child. | Я любила кататься с гончими, когда была ребенком. |
| Parenthood is more than just cleaning up your child's messes. | Отцовство - это больше, чем просто уборка за ребенком. |
| And I know you'll do right by your child. | И я знаю, что ты будешь справедлива со своим ребенком. |
| They used to give it to me as a child. | Мне давали его, когда я был ребенком. |
| Or are you afraid you'd actually have to spend time with our child. | Или ты боишься, что придется провести время с нашим ребенком. |
| You are accused of fornication with a child. | Вы обвиняетесь в развратных действиях с ребенком. |
| Thought you were in a stunned silence that somebody could do that to a child. | Думал ты был в подавленном молчании от того что кто-то может сделать такое с ребенком. |
| I was the only child in that house. | Я был единственным ребенком в этом доме. |
| And what you did to Maleficent's child... | А то, как вы поступили с ребенком Малефисенты... |
| She is ill, and pregnant with my child. | Она больна и беременна моим ребенком. |
| And don't talk to me like I'm a child. | Не говори со мной, как с ребенком. |
| Harold's always been a very delicate child, even as a baby. | Гарольд всегда был очень слабеньким ребенком. |
| Don't talk to me like a child. | Не говори со мной как с ребенком. |
| You never took up smoking... because you remained a child. | Ты не начал курить, потому что до сиж пор остался ребенком. |
| Scientifically, each genetic marker is assigned with a paternity index, showing the degree of relatedness between the alleged father and the child. | Говоря научным языком, каждому генетическому маркеру присвоен индекс отцовства, показывающий степень родства между предполагаемыми отцом и ребенком. |
| Not you... you were just a child. | Не вы... вы были еще ребенком. |
| You always were such a serious child. | Ты всегда был таким серьезным ребенком. |
| Today I felt as I did when I was a child. | Сегодня я чувствовал себя так же, как когда был ребенком. |
| He doesn't get to be a normal child. | Он не может быть обычным ребенком. |
| I met him when he was a child. | Я встречала его, когда он был ребенком. |
| He... he was a lonely child. | Он... он был одиноким ребенком. |
| I know the injustice that was done towards you and the child... | Я знаю, что люди жестоко поступили с тобой и твоим ребенком. |