Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенком

Примеры в контексте "Child - Ребенком"

Примеры: Child - Ребенком
Isaac Newton's enduring fascination with light began when he was a child... in this very house. Долгое увлечение светом Исаака Ньютона началось, когда он был ребенком... в этом доме.
I was a mere child when Nucky brought me to your were certainly right about that. Я была совсем ребенком, когда Накки привел меня к твоему отцу в этом ты определенно прав.
You must look out for the child in this new land. Ты должен присматривать за ребенком в новом мире.
You never were the brightest child. Ты никогда не был особо сообразительным ребенком.
I was a child myself when I had her. Я сама была ребенком, когда родила ее.
If indeed we are the preserve the precious bond between Niklaus and that child. Если мы действительно хотим уберечь связь между Никлаусом и этим ребенком.
You've been treating me as though I were a child or an invalid. Ты обращаешься со мной, как с больной или с ребенком.
It was as though each of them lost had been a real child, as opposed to... Как будто каждый из потерянных был настоящим ребенком, а не...
You were a child when you married Tucker. Ты была ребенком, когда вышла замуж за Такера.
Packer doesn't speak with his child, Meredith. Пакер не разговаривает со своим ребенком, Мередит.
And I want Oskar to enjoy being an only child a little while longer. Я хочу баловать Оскара и, чтобы он оставался единственным ребенком как можно дольше.
I was a very sickly child myself... and I always wanted kids of my own but... Я тоже была весьма болезненным ребенком... и всегда хотела своих детей, но...
First time I saw you, you were just a child. Когда я впервые увидел вас, вы были совсем ребенком.
As a child, she was affectionate and pleasing, and fond of me. Ребенком она была ласковой и милой, очень любила меня.
I did it as a tiny child to... to my nurse. Я вела себя так маленьким ребенком - с няней.
I can't believe parents would do that to their child. Не верю, что родители могут сделать такое с собственным ребенком.
She could be your child, too. Она могла быть и вашим ребенком.
You sacrificed your child for some lunatic genocide. Ты пожертвовал своим ребенком для осуществления некоего сумасшедшего геноцида.
Such simple words from a child, but not always easy to do. Простой совет, данный ребенком, которому не всегда легко следовать.
Stop talking to me like I was a child. Перестань со мной разговаривать, как с ребенком.
A simple task of four beats transmitted back through time, and implanted in the Master's mind as a child. Простой задачей четырех ударов было пройти назад сквозь время и внедриться в память Мастера, когда он был ребенком.
You were like this as a child, too. Ребенком ты была точно такая же.
Marabout sir, there is a small problem, this woman is pregnant our first child. Марабут, сэр, есть небольшая проблема, эта женщина беременна нашим первым ребенком.
I saw that father approached with his child, and throw it there. Я видел как отец подошел со своим ребенком, и бросил его там.
We've just witnessed a robbery, a woman and a child, and someone stole her handbag. Мы только что стали свидетелями ограбления: женщина с ребенком, и кто-то похитил ее сумочку.