Apparently Muirfield did experiments on him when he was a child. |
Видимо, Мюрфилд проводил эксперименты на нем, когда он был ребенком. |
She was just a child and you stole her. |
Она была лишь ребенком, когда ты украл ее. |
As a child, he accused me of drowning his pet newt. |
Будучи ребенком, он обвинил меня в утоплении его питомца тритона. |
This is about you bonding with our child. |
Ты должен проводить время с нашим ребенком. |
Everyone had always said so, ever since she was a child. |
Все так говорили с тех пор, как она была ребенком. |
To her mother's way of thinking, Julie was the perfect child. |
По мнению своей мамы, Джули была идеальным ребенком. |
Don't call me a child again. |
Никогда не зови меня больше ребенком. |
She regretted not asking Father about how he was raised as a child. |
Моя мама сожалела, что никогда не спрашивала отца, как он рос, когда был ребенком. |
Well, he didn't as a child either. |
Что же, его папа тоже плохо спал, когда был ребенком. |
She did it all the time when she was a child. |
Она так делала постоянно, когда была еще ребенком. |
I can only deal with one traumatized child at a time. |
Я могу справиться только с одним травмированным ребенком за раз. |
You were certainly a model child. |
Определенно, ты была образцовым ребенком. |
She's been treating me like a small child my entire life. |
Всю жизнь она обращается со мной как с ребенком. |
She'll do the same with the child. |
Она будет так же поступать с ребенком. |
She'll do whatever she wants with that child. |
Она будет творить с этим ребенком всё, что вздумается. |
When I was a child, I was stuffed with religion like a Strasbourg goose with grain. |
Когда я был ребенком, меня напичкали религией, как страсбургского гуся зерном. |
As a child, I'd often play in the labyrinth at Hawara. |
Ребенком я часто играла в лабиринте в Гаваре. |
And what are you going to do with the child, tell me that. |
И что ты собираешься делать с ребенком, расскажи мне. |
I was only a child, and suddenly... |
Вот был ребенком, и вдруг... |
No, I was a child myself, then. |
Нет, я сама тогда была ребенком. |
They need to know you no longer want to be their child. |
Они должны знать, что вы больше не хотите быть их ребенком. |
I wasn't treated like a child even when I was one. |
Ко мне так никогда не относились, даже когда я и был ребенком. |
Well, she's petitioning for custody of a child. |
Она ходатайствует об опеке над ребенком. |
When I was a child, I saw my mother killed by something impossible. |
Когда я был ребенком, я увидел, как что-то невозможное убило мою маму. |
Traumatic physical abuse as a child being the first violent experience. |
Физическое насилие над ребенком может запустить эту цепочку. |