Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенком

Примеры в контексте "Child - Ребенком"

Примеры: Child - Ребенком
Then he must relate to the child. Тогда он как-то соотносит себя с этим ребенком.
William's always been a bit of a child at heart. В глубине души Уильям всегда был немного ребенком.
Although an only child, I long had a brother. Я был единственным ребенком и очень хотел иметь брата.
As a child, I... ran away from school all the time. Ребенком я все время сбегал из школь?.
I guess I became an underwater photographer and a photojournalist because I fell in love with the sea as a child. Думаю, я стал подводным фотографом и фоторепортером потому, что влюбился в море, еще когда был ребенком.
As a child, I read the newspaper thoroughly. Еще ребенком я внимательно читал газеты.
It's clear that when I was a child, I definitely walked through life like this. Ясно, что ребенком, я однозначно шла по жизни так.
Meanwhile, instead of caring for a sick child, parents can work, thereby increasing their ability to earn. Между тем, вместо того чтобы ухаживать за больным ребенком, родители могут работать, тем самым повышая собственную способность зарабатывать.
She was the fifth daughter, and second surviving child, of her parents. Она была пятой дочерью, и вторым выжившим ребенком.
What I experienced as a child in that school in Madrid is happening in the literary world today. То, что я ощущала на себе ребенком в той школе в Мадриде, происходит в литературном мире сегодня.
And a woman comes in with a child, and Conan Doyle describes the following exchange. И вот заходит женщина с ребенком, и Конан Дойль описывает следующий разговор.
Hyun-Sook was in fact the fifth child that I found to photograph. Хьюн Сук была пятым ребенком, которого мне удалось разыскать для фотосессии.
I was frightened of her. I felt like a child. Я боялся её. Чувствовал себя ребенком.
Born in Torrance, California, Michelle is the third child of Danny Kwan and Estella Kwan, immigrants from Hong Kong. Родившись в Торрансе, Мишель стала третьим ребенком Дэнни и Эстеллы Кван - китайских иммигрантов из Гонконга.
Every sound the child hears uncorrected is muffled. Каждый звук, неисправно слышимый ребенком, кажется приглушенным.
His family moved to nearby West Virginia when he was a child. Его семья переехала в Сейлем, штат Виргиния, когда он был ребенком.
As a child Igor attended Odessa's art school. Ребенком Игорь учился в Одесской детской художественной школе.
Olave Soames was the third child and youngest daughter of her parents. Олав была третьим ребенком и младшей дочерью у своих родителей.
As a child, he often used to accompany his father to the recording studios. Будучи ребенком, часто сопровождал отца на тренировки по бегу.
In 1831, when he was still a child, his family relocated to Liberia under the sponsorship of the American Colonization Society. В 1833 году, когда Энтони был ещё ребенком, его семья, спонсируемая Американским колонизационным обществом, переезжает в Либерию.
He showed remarkable musical promise as a child. Проявила выдающиеся музыкальные способности ещё ребенком.
Born in Terrassa, Joseph Oller emigrated to France with his family as a child. Жозеф Оллер эмигрировал во Францию с семьей, будучи ребенком.
When he was a child, his mother sent him to piano lessons. Когда он был ребенком, его мама отдала его учиться игре на фортепиано.
She was the only child of Greek immigrants. Она была единственным ребенком в семье иммигрантов из Румынии.
As a child, she became interested in science through wanting to become a veterinarian. Будучи ребенком она начала интересоваться наукой и хотела стать доктором.