So many places just ask you to write a check. |
Так много возможностей просто попросить тебя выписать чек. |
Even if it is to ask for money. |
Даже если только чтобы попросить денег. |
Well, speaking of help, you may want to ask your people to stop eating the food. |
Ну, говоря о помощи, вы могли бы попросить своих людей прекратить есть пищу. |
I kept thinking he was going to ask me for a job directing commercials. |
Я все думал, что он собирается попросить меня поработать над рекламой. |
Bart, we've come to ask you and Laurie to give yourselves up. |
Барт, мы пришли попросить тебя и Лори сдаться. |
Carlisle might not ask you to fight, but I will. |
Карлайл не может попросить вас бороться, но я это сделаю. |
Bobby, all - all you got to do is ask. |
Бобби, тебе нужно было только попросить. |
I could ask one of the boys to drop it off. |
Я могу попросить одного из ребят заняться этим. |
But I have to ask you to stay away, permanently. |
Но мне придется тебя попросить держаться подальше от моей семьи, навсегда. |
I wanted to ask you if you feel better, of course... |
Я хотела попросить вас если вам стало лучше, конечно... |
I would like to ask you to help me... obtain a diaphragm. |
Я хотела попросить вас помочь мне достать противозачаточный колпачок. |
I couldn't just ask him and run. |
Я не могла попросить его и тут же убежать. |
I wanted to ask you for a rise, Father. |
Я хочу попросить тебя поднять мне жалованье. |
Loki discovered that Frigg had forgotten to ask mistletoe, a tiny, seemingly harmless plant. |
Локи узнал, что Фригг забыла попросить омелу Крошечное, казалось бы, безобидное растение. |
We're here to ask for your help again. |
Мы здесь, чтобы снова попросить тебя о помощи. |
I can't ask Abby or Huck. |
Я не могу попросить Эбби или Гека. |
All you can do is ask the lord's guidance and you know, keep on, man. |
Все, что вы можете сделать, это попросить направления Господа и вы знаете, продолжайте. |
It's not weak to ask for help, Tom. |
Это не слабость попросить помощь, Том. |
Father, now you must ask Mr. Tanaka to help. |
Отец, нужно попросить г-на Танаку, чтобы он все починил. |
He can't ask me to walk out and commit suicide for him. |
Он не может меня попросить совершить самоубийство для него. |
I'd like to ask you a favor. |
Я хочу попросить вас оказать мне помощь. |
We can ask this of our friends. |
Мы можем попросить об этом наших друзей. |
I thought you were going to ask for 50 or even 100 kan. |
Я думал вы хотите попросить у меня 50 или 100 кан. |
Shoot. I'd like to ask her for some advice myself. |
Я бы и сам хотел попросить у нее пару советов. |
Ethan, I'll have to ask you for your gun. |
Итон, я должен попросить у тебя твоё оружие. |