| Could I ask your name? | Могу я попросить вас представиться? |
| Can I ask you some advice? | Можно попросить у тебя совета? |
| To ask you for that. | Попросить тебя кое о чем. |
| We could ask Mrs McCarthy. | Мы можем попросить у миссис Маккарти. |
| Can I ask you something? | Я могу что-то попросить у тебя? |
| I can ask her to come in. | Я могу попросить ей прийти. |
| You'll need to ask him again. | Вам нужно попросить его снова. |
| You could ask for the truth. | Ты можешь попросить сказать правду. |
| You have to ask for Bennet Ahmed's resignation. | Придётся попросить Беннета Ахмеда уйти. |
| Will you just ask? | Ты можешь просто попросить? |
| What do I ask for? | Что я должен попросить? |
| I was going to ask my sister to... | Я собирался попросить сестру... |
| Let me ask you something. | Сэм, можно тебя попросить. |
| I can't ask masuka. | я не могу попросить Масуку. |
| We need to ask for help in a different way. | Мы должны попросить помощи иначе. |
| How much should I ask for? | Сколько я должен попросить? |
| Can I ask for telephone number? | Могу я попросить номер телефона? |
| Or you could ask nice. | Или вы можете попросить вежливо. |
| Maybe even ask everyone to get dressed up. | Можно даже попросить всех нарядиться |
| I could ask brooke. | Я могу попросить Брук... |
| and ask for her help. | и попросить её помочь. |
| All you had to do was ask. | тебе просто следовало попросить. |
| All you have to do is ask me. | Тебе надо всего лишь попросить. |
| May I ask one indulgence, Your Honor? | Я могу попросить об уступке? |
| Better ask to get traded. | Тогда, лучше попросить вас обменять. |