| Can I ask you a favor? | Могу попросить тебя об услуге? |
| A nobleman, What more could I ask for?, | Что ещё я могу попросить? |
| May I ask for your official chop? | Можно попросить ваши документы? |
| That's kind of a nasty way to ask. | Мог бы и повежливей попросить. |
| I really have to ask you to turn that off. | Я должна попросить вас выключить. |
| We could ask Jude Becker. | Мы могли бы попросить Джуд Беккер. |
| I wish to ask you about one. | Хочу попросить тебя об одном. |
| Can I ask for that? | Можно об этом попросить? |
| You have to ask her to quit. | Ты должен попросить её уволиться. |
| I figured I'd ask. | Я могла бы и сама попросить. |
| But I need to ask you favor. | Но я должен кое-что попросить. |
| Can you ask her to sign? | Можешь попросить у нее автограф? |
| And may I ask for a favor? - Which is? | Можно попросить вас об услуге? |
| You should ask me to help you politely. | Нужно вежливо попросить помочь тебе. |
| I just wanted to ask if... | Я-я просто хотела попросить о... |
| Could I perhaps ask for the cost of a new sword? | Я могу попросить новый меч? |
| I must ask you for your collar. | Я должен попросить твой воротничок |
| I want to ask you something... | Я вас хочу попросить... |
| Let me ask her. | Позволь мне попросить ее. |
| Let me ask you: | Сэм, можно тебя попросить. |
| You should ask for a raise. | Вы должны попросить повышения. |
| You could ask for a transfer. | Вы могли попросить о переводе. |
| Is it that difficult to ask you to kill a person? | Трудно попросить тебя убить человека? |
| He wanted to ask my forgiveness. | Он хотел попросить моего прощения. |
| I have a favor to ask you. | Я хочу попросить Вас. |