To - to ask me that? |
Чтобы... попросить об этом? |
Can I ask you a favor? - Yes. |
Могу попросить тебя об услуге? |
I'll have to ask you to leave. |
Мне придётся попросить вас уйти. |
Can I ask you a favour? |
Поль, можно тебя попросить? |
Do I ask her to get a divorce? |
Мне стоит попросить ее развестись? |
You have to ask them to come back. |
Вы должны попросить их вернуться. |
We had to ask her to leave. |
Пришлось попросить ее уйти. |
To ask tor your help. |
Чтобы попросить о помощи. |
You can ask me instead. |
Ты можешь попросить меня. |
Should we ask him to leave? |
Нам надо попросить его уйти? |
Phoebus has a favor she'd like to ask of you. |
Фибус хотела бы попросить вас. |
I have to ask you to turn that off. |
Я должна попросить вас выключить. |
You only had to ask. |
Надо было только попросить. |
Just ask, okay? |
Стоит только попросить, хорошо? |
I'd be too scared to ask him for it. |
Мне будет страшно попросить его. |
Anything else you want to ask for? |
Больше ничего попросить не желаешь? |
You have to ask me nicely. |
Ты должен попросить меня вежливо. |
I need to ask a favor. |
Хочу попросить об услуге. |
To ask her to marry me! |
Чтобы попросить её руки. |
What do I ask them? |
Что мне у них попросить? |
I have a favor to ask... |
Вообще-то, я хотел попросить... |
You just have to ask. |
Тебе просто нужно попросить. |
You could ask as a favor, |
Мог бы попросить об услуге. |
Why not just ask for a lift? |
Почему было просто не попросить? |
Mom, I have a favor to ask. |
Мам, позволь попросить тебя... |