Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Попросить

Примеры в контексте "Ask - Попросить"

Примеры: Ask - Попросить
Nevertheless, Jeeves, I must ask you to brace up and bite the bullet. Однако, Дживс, я должен попросить тебя собраться с духом.
As a matter of fact, we were going to ask you a favour. Вообще-то мы хотели попросить тебя об услуге.
I have to ask you for a favour. Я хочу тебя попросить об одолжении.
Or how to ask for what we really need. Как попросить именно то, чего хотим.
Well, you should ask Eric. Ну, тебе следует попросить Эрика.
I'm expecting a client, so I have to ask you to leave. Я ожидаю клиента, так что мне придётся попросить тебя уйти.
I wanted to ask you for an advance on my money. Я хотел попросить тебя об авансе.
I'm here to ask you a favor. Я бы хотел попросить вас о помощи.
And I must ask you... not to go looking for it again. И я должен тебя попросить Не ищи его снова.
I got to ask a favor of you, and it's important. Я должен попросить тебя об услуге, и это важно.
Please, I must ask all of you to leave now. Простите, я должен попросить вас всех немедленно уйти.
I would ask you and expect you to help me bring them to justice. Хотел бы вас попросить... и ожидаю, что вы мне поможете предать их правосудию.
Teddy, you told me you ask grandpa for money today. Тедди, ты мне обещал сегодня попросить денег у дедушки.
I actually have a favor to ask you. Вообще-то я хотел попросить тебя об одолжении.
Uncle has a favor to ask you. Я хочу попросить тебя об одолжении.
I have something to ask from you. Я хочу кое-что попросить у вас.
We must ask Gaius to examine the body. Мы должны попросить Гаюса посмотреть тело.
Skyler and I would like to ask you to please leave our children out of this. Мы со Скайлер хотим попросить вас не вмешивать в это наших детей.
But I was just about to say what a great mentor you've been and ask you... Но я собирался сказать вам, какой великий вы наставник, и попросить...
And the school board can ask people to attend and speak against him. И школьный совет может попросить людей присутствовать и выступать против него.
No, but we could ask them to search the end of pier 21. Да, но мы можем попросить их поискать в конце 21 пирса.
I just wanted to ask her if I could be the one to explain. Я просто хотела попросить ее, чтобы я сама все объяснила доктору Пулу.
NEW YORK - Early this month, Kyrgyzstan's president Kurmanbek Bakiyev went cap in hand to Moscow to ask for financial aid. НЬЮ-ЙОРК - В начале этого месяца президент Кыргызстана Курманбек Бакиев поехал в Москву с протянутой рукой, чтобы попросить финансовую помощь.
And I just ask that you don't agitate him. И я должна попросить тебя не ворошить прошлое.
I'm afraid I'll have to ask you to leave. Боюсь, мне придется попросить вас удалиться.