Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Попросить

Примеры в контексте "Ask - Попросить"

Примеры: Ask - Попросить
No, Chuck, I'm going to ask you to leave. Нет, Чак, я собираюсь попросить тебя уйти.
To what ever it is you're about to ask me. Ты же собирался попросить меня о чем-то.
He's too shy to ask you to be best man. Он не осмеливается попросить вас быть свидетелем.
I had to ask Eduardo for her hand. Я должен был попросить у Эдуардо её руки.
Fellow Bajorans, I have only one thing to ask you. Собратья-баджорцы, я хочу попросить об одной вещи.
Now I'm going to ask you again to switch on the emotional bit. И теперь я снова хочу попросить вас включить эмоции.
I'm trying to ask you to be my vice president. Я пытаюсь попросить тебя стать моим вице-президентом.
'Cause you can ask for anything. Потому что ты можешь попросить о чём-угодно.
I came to ask you something. Я пришла попросить тебя кое о чем.
I'd like to ask you a confidential favor. Приятель, я хотел бы попросить тебя об одолжении.
I get the feeling she's trying to ask me something. У меня такое чувство, как будто она хочет попросить меня о чем-то.
Well, I suppose I could ask Percy. Полагаю, я мог бы попросить Перси.
I can ask Wolf to put you on the sick-list. Я могу попросить Вольфа выписать тебе больничный.
I can't ask her to be my girlfriend because she thinks I've already got one. Но потом я понял, что не смогу попросить её быть моей девушкой, ведь она думает, что у меня уже есть девушка.
You can't ask a fish not to swim. Ты не можешь попросить рыбу не плавать.
You can't ask a tiger not to turn back into a Chinese dude at midnight. Ты не можешь попросить тигра не превращаться в китайского чувака в полночь.
Well, Sully, I'll have to ask you to deal with that. Что ж, Салли, мне придется попросить тебя заняться этим.
No, you should ask her to play a song. Нет, ты должна попросить ее сыграть что-нибудь.
Or you can always call your mom and ask her for the money. А ещё можно позвонить маме и попросить деньги у нее.
Okay, Maze, look, I have a favor to ask you. Хорошо, Мейз, послушай, я хочу попросить тебя об услуге.
You might as well ask your husband to read it to you. Можешь попросить своего муженька почитать тебе.
You can't ask a Labrador to become a Rottweiler. Ты не можешь попросить лабрадора стать роттвейлером.
It was one thing to ask me to be your rat. Попросить меня быть твоим кротом - это одно.
I'll ask him to give us some money. Я могу попросить у него денег.
I was actually going to ask you for something... Вообще-то я хотела кое о чём попросить...