I can go up to her room tomorrow morning, ask her for the key. |
Я могу сходить в ее палату завтра утром и попросить ключ. |
Well, Sakaki... we must ask you for just one more favor. |
Ну, Сакаки... мы должны попросить Вас ещё об одной услуге. |
Mrs. Monroe, I have to ask you not to call out, please. |
Миссис Монро, я должна попросить вас не кричать, пожалуйста. |
Orrin, you may ask for a lawyer at any time. |
Оррин, ты можешь попросить адвоката в любой момент. |
I could never ask, my lady. |
Я бы не осмелился попросить, моя госпожа. |
Be not afraid, But I wish to ask you... |
Не бойся, но я хочу попросить тебя... |
Listen, I meant to ask you... |
Слушай, я тут хотел попросить тебя... |
I could ask him for some tips on how to get around a tough password. |
Я могла бы попросить его совета, как обойти сложный пароль. |
You should take the chance and ask him to play something you want. |
Ты должна использовать этот шанс и попросить его сыграть для тебя. |
I wanted to ask you to reconsider putting me on the football team. |
Я... Я хочу попросить вас пересмотреть зачисление меня в футбольную команду. |
Now I have a favor to ask. |
Теперь я хочу тебя кое-что попросить. |
I have to ask you one last favor. |
Я хочу попросить тебя об услуге. |
And ask their help in accomplishing the same thing with their countries. |
И попросить их сделать то же самое для их стран. |
In fact, I'm going to have to ask you to go ahead. |
Собственно, я как раз собирался попросить тебя заняться чем-нибудь. |
I would ask you, avoid harming that kid. |
Я хочу тебя попросить, чтобы ты избавил этого мальчика от страданий. |
She sent me to ask you for a goldfish. |
Она послала меня попросить у вас золотую рыбку. |
I was just going to ask if we could skip tutoring today. |
Я собирался попросить тебя отменить занятие сегодня. |
I can ask for an advance. |
Я могу попросить аванс, но на это уйдет пара дней. |
Once they have departed, there is something I would ask of you. |
Как только они уйдут, Есть кое что, что я хотел бы попросить у тебя. |
Well, you could ask her to forgive you, Stuart. |
Но ты можешь попросить у нее прощения. |
I told Dr Khan to ask you to start keeping a diary. |
Я говорил доктору Хану попросить тебя завести дневник. |
Since Commander Tuvok has been unable to round up any suspects, I'd like to ask that stronger measures be taken. |
Поскольку коммандер Тувок не смог найти никаких подозреваемых, я хотел бы попросить принять более строгие меры. |
I'd like to ask permission to replicate some locking mechanisms for the cabinet doors. |
Я хотел бы попросить разрешения реплицировать несколько замков для шкафчиков. |
I have to ask you to hand over your badge and your gun. |
Я вынужден попросить сдать ваш значок и пистолет. |
'Cause I could go find Carl and ask him to grab his knife again. |
Потому что я могу найти Карла и попросить его еще раз достать нож. |