I can ask for anything. |
Я могу попросить все, что угодно. |
You can't just ask. |
Ты не можешь "просто попросить". |
Could you ask Bent... |
Не могла бы ты попросить Бента... |
ALL RIGHT, THEN WE CAN ASK DUSTY OR ONE OF THE OTHER MOMS TO PICK GUS UP AFTER SCHOOL AND... AND KEEP HIM UNTIL ONE OF US GETS OFF WORK. |
Хорошо, тогда мы можем попросить Дасти или одну из других мам забирать Гаса из детсада и смотреть за ним, пока одна из нас не вернётся с работы. |
Ask any price you want, but you must give me the letters. |
Можешь попросить любую цену, но ты должен отдать мне эти бумаги! |
MIGHT AS WELL BE A MILLION BUCKS. AND I KNOW YOU PROBABLY THINK I SHOULD ASK MOM AND DAD |
Я знаю, ты наверное думаешь, что мне стоило попросить денег у родителей... |
We could ask Al-Qaeda. |
Мы можем попросить о помщи АЛькаиду. |
I have to ask you... |
Я должна тебя кое о чём попросить... |
You could ask me. |
Мог бы кое о чем попросить. |
Did you ask him to ask me? |
Ты отправила мужа попросить меня? |
You have only to ask for it. |
Тебе нужно только это попросить. |
May I ask you to close the window? |
Можно попросить Вас закрыть окно? |
You can ask him for help. |
Ты можешь попросить его помочь. |
You can ask him for help. |
Вы можете попросить его помочь. |
I'm just going go ask her. |
Я просто хочу попросить её. |
I have something I want to ask you. |
Хочу у тебя кое-что попросить. |
You could ask nicely. |
Ты мог бы попросить вежливее. |
I've been asked to ask you. |
Меня попросили попросить вас. |
Can I ask you a favor? |
Я могу попросить об услуге? |
Can I ask you a favor? sure. |
Можно попросить тебя об одолжении? |
You could ask your cousin. |
Можешь попросить своего двоюродного брата. |
Can you ask them to stop, please? |
Ты можешь попросить их прекратить? |
I wanted to ask you... |
Я хотел попросить вас. |
Can I ask a favour? |
Могу я попросить помощь зала? |
Could I ask you just one favor? |
Можно попросить вас об одолжении? |