| First he has to ask me. | Он должен меня попросить. |
| Can I ask one thing? | Могу я попросить одну вещь? |
| I'm sorry, I must ask you- | Прости я должен попросить тебя... |
| But I would like to ask you... | Я хотела вас попросить... |
| I must ask your forgiveness. | Я должен попросить у вас прощения. |
| Could I ask you to move? | Можно попросить вас передвинуться? |
| Will you ask him to give me a call? | Можете попросить его перезвонить мне? |
| I came to ask for your forgiveness. | Я пришел попросить твоего прощения. |
| They must ask for terms. | Они должны попросить соглашения. |
| Professor, I would like to ask you a great favor. | Хочу попросить вас об одолжении. |
| I wanted to ask your advice. | Я хотела попросить твоего совета. |
| Can I ask you a big favor? | Могу я попросить тебя? |
| I wanted to ask you... | Я хотела попросить тебя... |
| We might want to ask for some help. | Мы можем захотеть попросить помощи. |
| I was going to ask you to stay. | Я хотела попросить тебя остаться. |
| Look, got a favour to ask. | Я должен попросить об одолжении. |
| Can I ask a favor? | Можно попросить об услуге? |
| All you had to do was ask. | Тебе стоило только попросить. |
| To ask for your help. | Чтобы попросить о помощи. |
| I must ask you to leave. | Я вынуждена попросить тебя уйти. |
| I must ask you to leave. | Я должна попросить тебя уйти. |
| The others are free to ask as well. | Остальные тоже могут попросить. |
| All you have to do is ask. | Вам нужно только попросить. |
| I can ask a favor? | Можно попросить о любезности? |
| Can I ask one favor? | Могу я попросить тебя кое-что сделать? |