Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Попросить

Примеры в контексте "Ask - Попросить"

Примеры: Ask - Попросить
Try to sleep if you can not ask the doctor to prescribe some muscle relaxant that helps. Старайтесь спать, если вы не можете попросить доктора предписывают некоторых миорелаксантов, что помогает.
The 1896 gold strike in the Yukon prompted the Dominion Government to ask the Canadian Bank of Commerce to open a branch in Dawson City. Золотая лихорадка 1896 года в Юконе побудила правительство Доминиона попросить Canadian Bank of Commerce открыть филиал в Доусон-Сити.
Bush soon discovered that the CIW had serious financial problems, and he had to ask the Carnegie Corporation for additional funding. Вскоре Буш обнаружил, что институт имеет серьёзные финансовые трудности, и вынужден был попросить Корпорацию Карнеги о дополнительном финансировании.
I had to ask him to leave, a few times. Пару раз мне пришлось попросить его уйти.
In Moscow, John again runs into the complete indifference of military officials and instead decides to ask Ivan to help him rescue Margaret. В Москве Джон также натыкается на полное безразличие военных чиновников и принимает решение попросить Ивана оказать ему помощь в освобождении Маргарет.
Some of these characters may ask the player to build things for them. Некоторые из этих персонажей могут попросить игрока построить вещи для них.
Pressured by her grandfather, Meena tries to ask Buster for another chance, but becomes his stage hand instead. Воодушевлённая своим дедом, Мина пытается попросить Бастера дать ей ещё один шанс, но вместо этого получает должность работника сцены.
I need you to ask for forgiveness. Ты должен попросить у меня прощения.
I must ask you to convey a formal protest to your Emperor. Я должна попросить вас передать официальный протест вашему императору.
I'm afraid I shall have to ask you to be my guest for a little longer. Боюсь, мне придется попросить вас побыть моей гостьей немного дольше.
ask a waiter for it in all our restaurants. Вам нужно попросить ее у официантки в любом из наших ресторанов.
Penapia persuades rescuers to take him to the court of the Abidonian monarch, promising to ask the king for artists permission to perform in the kingdom. Пенапью уговаривает спасителей отвезти его ко двору абидонского монарха, обещая попросить у короля для артистов разрешение выступать в королевстве.
I merely wish to ask your wife for a hat... Хочу только попросить у вашей жены шляпу...
Now, I could ask you for a million dollars. Я мог бы попросить у тебя миллион...
That's why I'm going to ask a favor. Именно поэтому я и хочу попросить вас об одолжении.
I just thought maybe if you saw him, you could ask. Я просто подумала, может, если увидишь его, сможешь попросить.
You want to make an entrance, you know, just ask. Если нужна вступительная речь, можете просто попросить.
You should ask Mary out to dinner. Ты должен попросить Мэри прийти на ужин.
Making me second-guess what I was about to ask you. Пытаешься предугадать, о чем я собираюсь попросить тебя.
Actually, I came over to ask Grace to reconsider giving me a loan. Вообще-то, я пришла к Грейс попросить еще раз подумать о том, чтобы одолжить мне денег.
We could ask Hannah if we could borrow her car. Можно попросить Ханну, одолжить нам машину.
Well, what I mean is ask. Ну, я имел в виду попросить.
I've had to ask her Not to stay over at my apartment. Мне пришлось попросить её не оставаться ночевать в моей квартире.
We must just ask you to break off your journey. Мы должны попросить вас прервать путешествие на день-два.
I guess that's all I can ask for. Думаю, что это все что я могу попросить.