"Committed" being the operative word. |
"Задействован" - ключевое слово. |
Percy, I want your word. |
Пёрси, я хочу твоё слово. |
Even the word "computer". |
Даже само слово "компьютер". |
Now, some of you may be wondering Where the word "matrimony" comes from. |
Хорошо, некоторые из вас могут задаваться вопросом, откуда появилось слово «супружество». |
Today, in street, someone speak me word I not understand. |
Э-э-э... Сегодня, на улице, ... кто-то скзаал слово, которое я, ммм, не понимаю. |
Five-letter word. "Wants, requirements." |
Слово из семи букв. "желания, потребности". |
You may forget, But I remember every word |
Ты можешь забыть, но я помню каждое слово . |
At last, war is but a word whose meaning fades from our understanding. |
Наконец, это всего лишь слово, чьё значение исчезает из нашего понятия. |
Make sure you take down every word. |
Убедитесь, что учитывается каждое слово. |
Gentlemen, there is a forgotten word. |
Джентельмены. Есть одно забытое слово. |
A word that means more to me than any other. |
Слово, которое значит для меня больше, чем все остальные. |
That word is "England". |
Это слово - "Англия". |
And that is because of one word, gentlemen. |
И эта причина - одно слово, джентельмены. |
If he could just utter a word... |
Если бы он мог сказать хотя бы слово... |
It's explicit, if I could use that word, you can see everything. |
Это запрещено, если я могу употребить это слово, Вы можете это все увидеть. |
I believe they invented the word "very" for moments such as these. |
Я думаю, для таких случаев придумали слово "очень". |
That's an interesting word you used to describe my work. |
Очень интересное слово ты использовала чтобы описать мою работу. |
"tried" being the operative word, but you're the Assistant Director. |
"пыталась" тут ключевое слово, но вы ведь замдиректора. |
Hello, Oliver, I'm here to keep my word. |
Я здесь, чтобы сдержать своё слово. |
Not - significant is a big word. |
Нет..."существенно" слишком сильное слово. |
Well, that's the polite word for it. |
Ну, это такое вежливое слово. |
Just one word from you which might touch me. |
Одно слово, которое меня тронет. |
One more word and I'll have you studying English all night. |
Еще одно слово, Шпиц, я тебе к снаряжению добавлю учебник английского языка. |
That's the first kind word I've had from anyone since Lydia went away. |
Это первое доброе слово, которое я услышала с тех пор, как Лидия уехала. |
Promise you won't tell a word until 10... |
Дайте слово, что ничего не скажете до 10 часов... |