| I copied what you said in my vows word for word. | Я повторил все, что ты сказала в моей клятве, слово в слово. |
| It's word for word, man. | Это слово в слово, чувак. |
| You say a word, I say a word. | Ты называешь слово - я называю слово. |
| Sir, I was asked to recite this next part word for word from the General. | Сэр, следующую часть меня просили процитировать слово в слово. |
| Nice job, Romeo, that was word for word. | Отличная работа, Ромео, буквально слово в слово. |
| In paragraph 17, after the word "printing" add the word "activities". | В пункте 17 слово "Печатание" заменить словами "Печатная деятельность". |
| Ms. LAVERY (United Kingdom) said that many hours had been spent going through the text word by word. | Г-жа ЛАВЕРИ (Соединенное Королевство) говорит, что этот текст обсуждался в течение многих часов, буквально слово за словом. |
| His delegation would like the word "freedom" in the title of draft guideline 3.1 to be replaced by the word "right". | Делегация Российской Федерации предлагает заменить слово "способность" в названии проекта руководящего положения 3.1 словом "право". |
| To achieve that, it was proposed to replace the word "deemed" with the word "presumed". | Для достижения этого слово "считается" предлагалось заменить словами "предположительно является". |
| In the third sentence, delete the word "region" and replace it with the word "Commission". | В третьем предложении опустить слово «региона» и заменить его словами « - членами Комиссии». |
| Her delegation also supported the German proposal to delete the word "certified" before the word "copy", in the interests of flexibility. | Ее делегация также поддерживает предложение Германии: в интересах гибкости исключить слово "заверенная" перед словом "копия". |
| The CHAIRPERSON suggested that the word "xenophobia" should be inserted after the word "racism". | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает включить слово "ксенофобия" после слова "расизм". |
| Ms. Wedgwood suggested that the word "normal" in the fourth sentence should be replaced by the word "civilian". | Г-жа Веджвуд предлагает заменить в четвертом предложении слово «нормальный» словом «гражданский». |
| For the same reason, before the word "control", the word "exclusive" may be added. | По той же причине можно добавить слово "исключительным" перед словом "контролем". |
| The qualifying word "unambiguous" should thus be replaced by the word "clear". | Таким образом, квалифицирующее слово «недвусмысленное» следует заменить словом «ясное». |
| In the first sentence, insert the word "primarily" after the word "vested". | В первом предложении включить слово «главным образом» после слова «возлагается». |
| Replace the word "accepting" with the word "using". | Заменить слово «согласившихся» словом «применяющих». |
| Replace the word "mechanism" with the word "approach". | Заменить слово «механизма» словом «подхода». |
| It was a drafting error that had been overlooked; the word should be replaced by "view", to correspond with the word used in the first sentence. | Это редакционная ошибка, которая осталась незамеченной, слово следует заменить словом "соображение" по аналогии с первым предложением. |
| It might therefore be desirable to add the word "knowingly" and/or the word "actively". | Возможно, следовало бы добавить слово «сознательно» и/или «активно». |
| A hybrid word or hybridism is a word that etymologically derives from at least two languages. | Гибридное слово - это слово, которое этимологически происходит от по крайней мере двух языков. |
| The word has become something of a catchphrase for actor Samuel L. Jackson, who frequently utters the word in some films. | Слово стало коронной фразой для актёра Сэмюэля Л. Джексона, который часто произносит слово в фильмах. |
| If this guy's testimony doesn't match up word for word... | Если показания этого парня не совпадет слово в слово... |
| So forgiving for the translations, they're almost literally word for word. | За исключением погрешностей в переводе, они совпадают практически слово в слово. |
| Deliver the message, errand boy, word for word. | Доставьте послание, мальчик на побегушках, слово в слово. |