| Mr. Scheinin said that the word "Draft" should be deleted from the second sentence. | Г-н Шейнин говорит, что из второго предложения следует исключить слово «проект». |
| He would therefore suggest that the word "recommendation" should be used. | Поэтому оратор предлагает употребить слово "рекомендация". |
| Replacing the word "eliminate" by "regularize" might accommodate Ms. Cubias Medina's concerns. | Замена слова "ликвидировать" на слово "регуляризировать" могла бы снять обеспокоенности г-жи Кубиас Медины. |
| Now we have deteriorated further, and the word we use is equally graphic. | Сегодня ситуация ухудшилась; слово, которое мы сейчас используем, является таким же экспрессивным. |
| The word "may" in paragraph 3.3 does not seem appropriate. | Использовать слово "могут" в пункте З.З, по-видимому, нецелесообразно. |
| The United Nations and its institutions should have the last word in solving the problem of nuclear non-proliferation. | Организация Объединенных Наций и ее институты должны иметь последнее слово при решении проблемы ядерного нераспространения. |
| At least one word is used in the form of the object identifier-containing message transmitted from the mobile telecommunications terminal. | В качестве сообщения с идентификатором объекта передаваемым от мобильного терминала связи используют, по меньшей мере, одно слово. |
| The word "objection" has nothing mysterious about it. | Слово «возражение» не содержит загадки. |
| Insert the word "facilitating" before the words "enhanced regional cooperation". | Заменить слово «расширение» словами «содействие расширению». |
| The word "WARNING" is inscribed above the sign A 31. | Над знаком А 31 написано слово "предупреждение". |
| It is an affirmation that makes sense to light today when the word is energy conservation. | Это подтверждение того, что имеет смысл на свет сегодня, когда слово является энергосбережение. |
| Wins got more points, or player whose opponent can not invent a word for their turn. | Побеждает набравший большее количество очков или тот, чей противник не может придумать слово для своего хода. |
| In fact, this horrible word means changing of texture's resolution depending on camera distance (for detailed info view Wikipedia). | Это страшное слово, на самом деле, означает изменение детализации текстур в зависимости от расстояния от камеры (подробнее в Википедии). |
| Search for a word or phrase on an open Web page. | Вы можете искать на открытой веб-странице слово или фразу. |
| ROWS key word matches the latest ANSI SQL standards and is an alternative to FIRST/SKIP. | Ключевое слово ROWS соответствует последним стандартам ANSI SQL и является альтернативой FIRST/SKIP. |
| For residents of Guatemala the word chapin is a kind of self-identification, symbolic designation of specific features of the national character. | Для жителей Гватемалы слово чапин это, - своего рода, самоидентификация, знаковое обозначение особенностей национального характера. |
| The key word has very many meanings. | Ключевое слово имеет очень много смыслов. |
| It is obvious, that Kurajsh is deformed word Kubera. | Очевидно, что Куйраш - это искаженное слово Кубера. |
| Simply 2x on a word in the Text button, then the translation. | Просто 2x на слово в текст кнопки, а затем перевод. |
| The SEO contest that uses the word Stop Dreaming Start Action was organized by Mas Joko Susilo. | Конкурс SEO, что использует слово Stop Dreaming начала действия был организован Mas Джоко Сусило. |
| It means you enter a word and the system searches for all its variations. | То есть Вы вводите одно слово, а система сама ищет все его вариации. |
| The word Vipassana means seeing things as they really are. | Слово Vipassana означает видеть вещи, как они есть в действительности. |
| (You can use any other word instead of test in the url). | (вместо test может быть любое другое слово из латинских символов или цифр). |
| Just check Hide translation checkbox, and get next random word. | Просто отметьте Не показывать перевод слова, и запросите следующее слово. |
| The cross marked 813 bears only the word "female". | Надпись на кресте под номером 813 содержит лишь одно слово - «женщина». |