Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Слово

Примеры в контексте "Word - Слово"

Примеры: Word - Слово
Concerning the indicator on 'community support', a number of delegates suggested that the word 'donations' be replaced with the word 'contributions'. Ряд делегатов предложили, чтобы в определении показателя "Поддержка местной общины" слово "пожертвования" было заменено на слово "отчисления".
Suggestions to replace in those provisions the word "may" with "shall" and to delete the word "only" did not gain support (a)). Предложения о том, чтобы заменить в этих положениях слово "может" словом "должна" и исключить из них слово "только", поддержки не получили (a)).
Mr. ANDERSEN (Observer for Denmark) suggested that the word "digital" should be added before the word "information" in the first line. Г-н АНДЕРСЕН (наблюдатель от Дании) предлагает вставить в первой строке перед словом "информацию" слово "цифровую".
He, too, felt that the word "analogous" could cause confusion and suggested that it should be replaced by the word "similar". Он также полагает, что слово "аналогичный" может вызвать путаницу, и предлагает заменить его словом "подобный".
In article 1 of the draft protocol the word "persons" should be replaced by the word "children". В статье 1 проекта протокола следует заменить слово "лицо" словом "ребенок".
One representative suggested replacing the word "violence" with the word "discrimination" so that all kinds of violence and discrimination could be considered together. Одна представительница предложила заменить слово "насилие" термином "дискриминация", с тем чтобы все виды насилия и дискриминации могли рассматриваться комплексно.
(b) The word "all" in the second sentence should be replaced by the word "relevant". Ь) заменить во втором предложении слово "все" словом "соответствующие".
In the second sentence, between the word "comprehensive" and the words "and systematic", insert the word "expeditious". Во втором предложении между словами «будет сосредоточено, в частности, на» и «проведении на систематической основе» вставить слово «оперативном».
In subparagraph (a), replace the word "fundamental" with the word "all". В подпункте (а) заменить слово «основных» словом «всех».
The Working Group may consider that the word "only" is unnecessary if the word "shall" is used in this provision, as to which, see footnote 5 above. Рабочая группа, возможно, сочтет, что слова "только в том случае" не являются здесь необходимыми, если в данном положении будет использовано слово "рассматривает", о чем говорится в сноске 5 выше.
In paragraph 1 and throughout the text of the Protocol, replace the word "weight" by the word "mass". В пункте 1 и далее по тексту Протокола 1 слово «вес» должно быть заменено словом «масса».
Mr. THORNBERRY said that the word "system" should be replaced by the word "systems", as there was more than one indigenous judicial system in Ecuador. Г-н ТОРНБЕРРИ говорит, что слово "система" следует заменить словом "системы", поскольку в Эквадоре имеется несколько судебных систем коренных народов.
Mr. YUTZIS said that the word "manner" was too general and should be replaced by the word "conditions". Г-н ЮТСИС говорит, что слово "способ" имеет слишком широкий смысл и должно быть заменено словом "условия".
Ms. Zia said that in the fifth preambular paragraph, the word "donor" should be deleted before the word "Conference". Г-жа Зия говорит, что в пятом пункте преамбулы слово "доноров" после слова "конференции" должно быть опущено.
There was approval for the suggestion to add the word "competent" before the word "court" in draft article 81 (2). Было одобрено предложение добавить слово "компетентный" перед словом "суд" в проекте статьи 81(2).
Third, in the first line of paragraph 4 of section III, the word "defined" should be replaced with the word "identified". В-третьих, в первой строке пункта 4 раздела III слово «определила» следует заменить словом «установила».
In indicator (a), insert the word "quality" after the word "clarity". В подпункте (а) после слова «ясности» вставить слово «качества».
The Working Group agreed to delete the word "may" and to remove the square brackets around the word "shall" in the second sentence. Рабочая группа решила исключить во втором предложении слова "может быть дано" и снять квадратные скобки, в которые заключено слово "дается".
In line with its earlier decision to use the word "signatory", the Working Group decided to remove the square brackets around that word and to delete all alternative expressions contained in subparagraph (e). С учетом принятого ею ранее решения использовать слово "подписавший" Рабочая группа постановила снять квадратные скобки вокруг этого слова и исключить все альтернативные термины, содержащиеся в подпункте (е).
At the seventh session of the Ad Hoc Committee, the delegation of France suggested that the word "complete" be added before the word "removal". На седьмой сессии Специального комитета делегация Франции предложила добавить перед словом "уничтожению" слово "полному".
Mr. THORNBERRY (Country Rapporteur) pointed out that paragraph 2 reproduced word for word a paragraph in the Committee's previous decision on conditions in Cyprus. Г-н ТОРНБЕРРИ (Докладчик по стране) отмечает, что пункт 2 воспроизводит слово в слово пункт предыдущего решения Комитета в отношении условий на Кипре.
Ms. Gomes, Rapporteur, said that the word "Declaration" in the fifth preambular paragraph should be replaced by the word "outcome". Г-жа Гомиш, Докладчик Комитета, говорит, что слово "Декларация" в пятом пункте преамбулы следует заменить на слово "итоги".
Mr. HERNDL proposed that the word "suggests" should be replaced by the word "recommends". Г-н ХЕРНДЛЬ предлагает заменить слово "предлагает" словом "рекомендует".
Ms. Reynolds said that in paragraph 4 of the draft resolution, the word "all" should be inserted before the word "levels". Г-жа Рейнольдс отмечает, что в пункте 4 постановляющей части проекта резолюции перед словом «уровнях» следует добавить слово «всех».
The word "record" should replace the word "regulation" in paragraph 57 (e). Слово "предписание" в пункте 57 (е) следует заменить словами "учетной документации".