| Actually, the word "validity" is quite neutral in that regard. | На самом деле слово "действительность" является вполне нейтральным. |
| The first word of paragraph 40 should be changed from "encourage" to "sensitize". | Первое слово в пункте 40 следует изменить с «поощрять» на «разъяснять». |
| The word "pictogram" is not used or defined anywhere in the convention. | Слово "пиктограмма" не используется и не определяется где-либо в Конвенции. |
| The word pictogram will either have to be defined, or replaced by wording consistent with the definition. | Слово пиктограмма должно быть либо определено, либо заменено формулировкой, соответствующей определению. |
| It is therefore inconsistent to use the word "message" in other parts. | Поэтому было бы неправильно использовать слово "сообщение" в других частях текста. |
| 7.3.2 In the title, delete the word "Additional". | 7.3.2 В заголовке исключить слово "Дополнительные". |
| The word "resource" originally implied life. | Слово «ресурс» изначально подразумевало жизнь. |
| I have also heard one word used by every speaker throughout this discussion. | Я также слышала, как все ораторы в ходе этого обсуждения использовали одно слово. |
| It is the word "prevention". | Это слово - «предупреждение». |
| The word "should" is considered adequate in this context. | В данном контексте слово "следует" считается надлежащим. |
| One delegation said that the word "tantamount" might not give the arbitral tribunal sufficient guidance. | Одна делегация заявила, что слово "равносильный" может быть недостаточным указанием для арбитражных судов. |
| First, in paragraph 11, the word "upcoming" in the third line should be deleted. | Во-первых, в пункте 11 постановляющей части в третьей строке следует исключить слово «предстоящий». |
| Hence the Commission decided against using the word "States" also to avoid any implication of a collective obligation. | В этой связи Комиссия приняла решение не использовать слово "Государства", с тем чтобы избежать отсылки к коллективному обязательству. |
| The word "include" serves to indicate that the list is non-exhaustive. | Слово "включают" указывает на то, что этот перечень не является исчерпывающим. |
| In the first sentence, add the word "international" before "peace and security". | В первом предложении добавить слово «международного» перед словами «мира и безопасности». |
| Insert the word "their" before "commitments". | Добавить слово «их» перед словом «обязательств». |
| The experts also agreed that the word "duplicate" should be deleted from the whole instrument. | Эксперты также решили, что из всего текста документа следует исключить слово "дубликат". |
| The experts agreed to retain the word "any" in paragraph 2. | В 2 эксперты решили сохранить слово "любой". |
| Word for word, that's exactly what I told him. | Слово в слово то, о чем я ему говорила. |
| Word for word, effing and jeffing. | Слово за словом, все ругательства. |
| It also confirmed that the word "writing" included electronic input. | Она также подтвердила, что слово "письменный" подразумевает также и электронную форму. |
| delete the word "filament". | Ь), исключить слово "накаливания". |
| When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word. | Когда вы отправляете телеграмму, очень важна лаконичность, потому что вам придётся платить за каждое слово. |
| The students noted down every word the teacher said. | Студенты записали каждое слово, сказанное преподавателем. |
| Bill often fails to keep his word. | Билл часто не держит своё слово. |