The word "crisis" in Chinese is made up of two characters. |
В китайском языке слово «кризис» состоит из двух иероглифов. |
Mr. Luvambano (Observer for Angola) said that the word "compromise" had an important legal definition. |
Г-н Лувамбано (наблюдатель от Анголы) говорит, что слово "компромисс" имеет важное юридическое значение. |
The word "negotiate" is absolutely key here. |
Слово «переговоры» в этом контексте представляется принципиально важным. |
Concern was expressed that the word "sufficiently" was open to interpretation. |
Была выражена озабоченность по поводу того, что слово "достаточно" допускает различное толкование. |
Two of them have kept their word and are no longer involved in any such activity. |
Двое из них сдержали свое слово и действительно больше не занимались такой деятельностью. |
(b) Searching for a document that contains a particular word or concept. |
Ь) поиск документа, который содержит конкретное слово или концепцию. |
Although the word "migrant" usually evokes a foreigner, migration involves both foreigners and citizens. |
Хотя слово «мигрант» обычно ассоциируется с иностранцем, мигрантами могут быть как иностранцы, так и граждане. |
Sir Nigel RODLEY agreed that the word "principle" was not entirely appropriate in the context. |
Сэр Найджел РОДЛИ согласен с тем, что слово "принцип" употреблено в данном контексте не совсем верно. |
Mr. LALLAH said he would prefer to revert to the word "permissible" in the second sentence. |
Г-н ЛАЛЛАХ говорит, что предпочел бы вернуть слово "допустимые" во втором предложении. |
It is true that the Charter of the United Nations is not the last word in good behaviour. |
Действительно, Устав Организации Объединенных Наций не есть последнее слово в плане примерного поведения. |
He therefore further proposed replacing the word "shall" by "may". |
Поэтому оратор предлагает, далее, заменить слово "оговаривается" словами "может оговариваться". |
That is another key word for 2008, "co-financing". |
Это еще одно ключевое слово на 2008 год, а именно «совместное финансирование». |
It doesn't even mention the word "terrorism". |
В нем даже не упоминается слово «терроризм». |
The word "estimate" should therefore be retained. |
Поэтому слово "оценка" следует сохранить. |
The word "equality" was rarely found in the reports. |
Слово «равенство» встречается в докладах редко. |
In his view, Senegal was misusing the word "caste". |
С его точки зрения, Сенегал неверно трактует слово «каста». |
Parliament has the final word when it comes to the size of the budget. |
Что касается размера бюджетных средств, то здесь последнее слово остается за парламентом. |
That wording would render the French proposal superfluous and enable the word "useful" to be retained in the fifth line. |
Такая формулировка сделает предложение Франции излишним и позволит сохранить в пятой строке текста слово "полезное". |
In the paragraph b) the word detainee refers only to that category of persons. |
В пункте Ь) слово "заключенный" касается только этой категории лиц. |
In 1997 a constitutional change removed the word "Western" from the country's name. |
В 1997 году была принята поправка к Конституции, в результате которой в названии страны было опущено слово "Западное". |
In any event the word "short" is capable of being misinterpreted. |
В любом случае слово "недостача" можно истолковать неправильно. |
To avoid any confusion it is proposed that the word "departure" should be used instead of "origin". |
Во избежание какой-либо путаницы предлагается использовать вместо слова "происхождения" слово "отправления". |
Ten years from now, they will hold us to our word. |
Через десять лет они потребуют от нас отчета о том, как мы сдержали свое слово. |
In paragraph 12, delete the word, "directly" from the third line. |
В параграфе 12 удалить слово «напрямую» из третьей строки. |
Section 2.3: Delete the word"(excessive)". |
Раздел 2.3: Исключить слово"(избыточные)". |