| You pick a card and then you draw the word on the board using little pictures. | Вы выбираете карту а затем вы рисуете слово на доске используя маленькие изображения. |
| That's one word for it. | У меня есть другое слово на этот счет! |
| "Austrian" is not a very important word, Wey. | "Австрийский" - не такое уж важное слово, Вей. |
| A lot like your career if you repeat a single word of that accusation. | Точно так же, как и ваша карьера, если вы посмеете повторить хоть одно слово этого обвинения. |
| Change one word, change the entire meaning. | Изменяя одно слово, изменяешь весь смысл. |
| I'm just taking your word for it that you're not a traitor. | Я просто верю тебе на слово, что ты не предатель. |
| It was a word Mr Stoker would readily understand and disapprove of, sir. | Только это слово мистер Стокер способен понять и счесть осуждающим, сэр. |
| Another word and I'll break your jaw. | Еще одно слово и я сломаю тебе челюсть. |
| You take back every single word. | Ты заберешь назад каждое своё слово. |
| Look. I kept my word. | Хорошо, я держу своё слово. |
| Peace is a strong word for what is connecting us now. | Согласие - это сильное слово для того, что здесь связывает нас. |
| But you just said - and I have never used that word. | Но ведь ты же сказал... Нет, и я никогда не использовал это слово. |
| The representative of the Russian Federation agreed with the proposal of Uruguay and suggested deleting the word "prerequisite". | Представитель Российской Федерации согласился с предложением Уругвая и предложил исключить слово "предварительным". |
| The observer for Uruguay proposed to delete, in paragraph 1, the word "compulsory". | Наблюдатель от Уругвая предложил исключить в пункте 1 слово "обязательному". |
| Mr. DIACONU said that the word "principles" should be deleted. | Г-н ДИАКОНУ говорит, что следует опустить слово ∀принципы∀. |
| Mr. WOLFRUM thought that the word "may" in the ninth line should be deleted. | Г-н ВОЛЬФРУМ считает, что в тринадцатой строке следует опустить слово ∀может∀. |
| Mr. van BOVEN felt that the word "ethnic" should be retained. | Г-н ван БОВЕН считает, что следует сохранить слово ∀этническим∀. |
| At all events, the Committee could not prevent someone from using an existing word in an offensive manner. | В любом случае Комитет не может помешать кому-либо употребить существующее слово и оскорбить им. |
| As the preceding speaker said a moment ago, the word "Kuwait" does not appear in the Foreign Minister's statement. | Как минуту назад сказал предыдущий оратор, слово "Кувейт" вообще не упоминалось в заявлении министра иностранных дел. |
| The Chairman: We should insert the word "also". | Председатель: Нам следует вставить слово «также». |
| He also suggested that the word "warning" should be inserted before "signals". | Он также предлагает добавить слово "тревожных" перед "признаках". |
| At its twenty-ninth session, the Committee decided to delete the word "provisional" in its rules of procedure. | На двадцать девятой сессии Комитет постановил исключить слово "временные" из его правил процедуры14. |
| The representative of China proposed to add the word "feasible" before "recommendation" in paragraph 2 of article 14. | Представитель Китая предложил добавить слово "осуществимые" перед словом "рекомендации" в пункте 2 статьи 14. |
| They hid the word blessing, Rhys. | Они скрыли слово "Благословение", Рис. |
| Promoting cultural activities using the written and spoken word; | поощрение культурных видов деятельности, использующих как печатное слово, так и устные формы народного творчества; |