Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Слово

Примеры в контексте "Word - Слово"

Примеры: Word - Слово
Mr. Bamrungphong (Thailand) said that in paragraph 6, the word "follow-up" should be added before the word "report". Г-н Бамрунгфонг (Таиланд) говорит, что в пункте 6 перед словом «доклад» следует добавить слово «последующий».
We recommend that the word "would" in paragraph (7) be deleted and replaced with the word "could". Мы рекомендуем исключить из пункта (7) слово "поставит" и заменить его словами "может поставить".
It was said that that concern might be dealt with by way of drafting, such as including the word "certain" before the word "investment treaties" in paragraph (1). Было отмечено, что такие опасения можно устранить посредством, например, разработки формулировки, включающей слово "определенные" перед словами "инвестиционные договоры" в пункте 1.
For the sake of drafting consistency, the word "investment" is proposed to be added after the word "concluded" in the fourth paragraph of the preamble. В целях обеспечения последовательности в редакционном плане в четвертом пункте преамбулы предлагается включить после слова "заключенными" слово "инвестиционными".
It was also suggested to replace the word "shall" appearing after the word "expertise" in the second sentence of paragraph (1 bis) by the word "may". Было также предложено заменить слово "рассматривается" во втором предложении пункта 1 бис словами "может рассматриваться".
I mean, I don't remember it word for word, but it was about how you did a great job. Он - я не помню слово в слово - но это было про то, что вы проделали большую работу.
Harvey, they're using the exact lawsuit I wrote, word for word. Харви, они используют написанный мной иск, слово в слово.
If a Knight's word is his bond then I give you my word. Если его связывет слово рыцаря тогда я даю тебе моё слово.
All right, I say a word, you say a word. В общем, я говорю слово, ты говоришь слово.
Everything I do is word for word off a tape. Всё слово в слово как на пленке.
Looks like it's got the whole thing laid out for me word for word. Кажется, здесь всё расписано за меня слово в слово.
In the tenth preambular paragraph, the word "substantial" should be inserted before "progress", and the word "undeniably" should be deleted. В десятом пункте преамбулы перед словом "прогресс" необходимо вставить "значительный", а слово "бесспорно" - удалить.
(i) Proposed the replacement of the word "promote" with the word "generate". Предложила заменить слово «продвигать» словом «создавать».
Remember, rich people don't like to hear the word no, and since that's the only word you know, best just keep it zipped. Запомни, богатые люди не любят слышать слово "нет", и поскольку, это единственное слово, которое ты знаешь, просто молчи.
Let him realize the significance of the written word so that he may learn of your glory, and in turn, may spread your word. Да осознает он важность слова письменного, дабы постичь славу Твою, и самому нести слово божье.
"Lucky" isn't the right word to describe a miscarriage, but that was the first word that came to mind. "Удача" не совсем верное слово, чтобы описать выкидыш, но это первое, что пришло мне на ум.
It's your word against hers, and, sorry, but no one believes a word out of your mouth. Это твое слово против ее, и прошу прощения, но никто не поверит ни одному твоему слову.
You know, in Korea, the word for 'problem', same word, 'opportunity'. Знаешь, в корейском для слова "проблема" то же слово что и "возможность".
My word's behind 'em, and my word's enough for the folks. На них мое слово, а моего слова ребятам достаточно.
When you say a word, what you care is that word was perceived correctly. Когда вы произносите слово, вам важно, чтобы это слово было верно понято.
Mr. AKIL (Pakistan) proposed replacing the word "already" before the word "assigned" in the second line with the words "which may be". Г-н АКИЛ (Пакистан) предлагает заменить слово "уже" перед словом "закрепленных" во вто-рой строке словами "которые возможно уже".
In paragraph (c), the word "requests" should be replaced with the word "authorizes", in line with the IAEA text. В пункте (с) слово "просит" заменить словом "уполномочивает" в соответствии с представленным МАГАТЭ текстом.
Similarly, he endorsed the word "restrictions" rather than "limitations" because it was the word used in the Covenant. Он также выступает за то, чтобы заменить слово "лимитирование" словом "ограничение", поскольку именно такое слово используется в Пакте.
In Article 14.2, the word "shall" was replaced by the word "may", and the words "on a voluntary basis" were deleted. В Статье 14.2 слово «информируют» было заменено на «могут информировать», а формулировка «на добровольной основе» была удалена.
Mr. Reynolds, look, without thinking, I'll say a word and then three words, and you pick the word of the three that fits the first one. Эй, мистер Рейнолдс! Отвечайте не раздумывая - я буду называть слово, а потом ещё три.