Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Слово

Примеры в контексте "Word - Слово"

Примеры: Word - Слово
To that effect, these delegations suggested that the word "may" be placed in brackets. Поэтому эти делегации предложили заключить слово "может" в скобки.
The representative of the Netherlands said that the word "country" should be replaced by "Contracting Party". Представитель Нидерландов выразил мнение, что слово "страна" следует заменить словами "договаривающаяся сторона".
If any parts of the message are considered sufficiently important to need safeguarding, use the word "repeat". Если какая-либо часть сообщения считается особо важной, то для того, чтобы гарантировать ее понимание, используется слово "повторяю".
In article 5, the word "reasonably" is unclear. З. В статье 5 слово "разумно" не ясно.
The word "authorization" means granting permission by governmental authorities to conduct an activity covered by these articles. Слово "разрешение" означает получение санкции от государственных властей на осуществление какой-либо деятельности, охватываемой этими статьями.
"Modify" was the word used, hence the problem of extensive reservations. В нем используется слово "изменять", в связи с чем и возникает проблема расширительных оговорок.
The word "chapters" should be replaced with "programmes and subprogrammes". Слово "главы" следует заменить фразой "программы и подпрограммы".
Moreover, the word "outcome" could be interpreted as precluding consideration of any background documents before the Working Group. Более того, слово "результаты" может быть истолковано как исключающее рассмотрение тех или иных справочных документов, имеющихся в распоряжении соответствующей рабочей группы.
Mr. President, amnesia may be a Greek word, but it cannot be a license for serious omissions. Г-н Председатель, амнезия, возможно, греческое слово, однако оно не может служить оправданием для серьезных опущений.
13.6.8 Replace the word "international" with "multimodal". 13.6.8 Заменить слово "международной" словом "смешанной".
In that connection, one can only employ the word "abominable" in describing the growing use of children in conflicts. В этой связи можно применить лишь слово "отвратительный" для характеристики все более распространенного использования детей в конфликтах.
In that connection, the efforts of some partners, those who were striving to keep their word, must be commended. В этой связи необходимо приветствовать усилия, предпринимаемые некоторыми партнерами, которые пытаются сдержать свое слово.
The representative of Cuba expressed the wish of her delegation to include in the definition the word "activities". Представитель Кубы заявила о желании ее делегации включить в определение слово "деятельность".
However, following consultations, the sponsors had agreed that the word "recent" in paragraph 3 should be deleted. Вместе с тем после консультаций авторы согласились опустить в пункте З слово "недавних".
Such practices might turn universality into a hollow word. Подобное поведение может превратить универсальность в пустое слово.
For reasons of consistency with the terminology used in the Model Law, the Working Group agreed that the word "legal" should be deleted. Для обеспечения соответствия терминологии Типового закона Рабочая группа решила исключить слово "правовое".
Mr. Graham Tapia proposed that the word "certified" should be deleted in the second sentence of amended article 35, paragraph 2. Г-н Грэхам Тапиа предлагает исключить слово "заверенный" из второго предложения измененного пункта 2 статьи 35.
The word "recommendation" was less aggressive than "declaration" and therefore more in keeping with the nature of the document. Слово "рекомендация" менее агрессивно, чем "декларация", и поэтому как таковое больше соответствует характеру документа.
The price of that word claimed the lives of thousands of Egyptian soldiers. Это слово стоило жизни многим тысячам египетских солдат.
But today, the final word belongs to the people of East Timor. Но сегодня последнее слово за народом Восточного Тимора.
The key word is "facilitate". Ключевым здесь является слово "содействует".
The Chairperson, speaking in his personal capacity, proposed that the word "Some" should be inserted at the beginning of paragraph 3. Председатель, выступая в личном качестве, предлагает в начале третьего пункта включить слово «некоторые».
In paragraph 7, the word "firm" should be inserted before "exit strategy". В пункте 7 перед словами «стратегии выхода» следует добавить слово «твердой».
13 It is proposed to insert the word "financial". Предлагается включить слово "финансовыми".
That word is "Hizbollah". Это слово - «Хезболла».