He therefore preferred to retain the word "acceptance". |
Поэтому он предпочел бы сохранить слово "принятие". |
Ultimately, he preferred the word "acceptance", which could be interpreted broadly to include silence. |
В конечном итоге он предпочитает слово "принятие", которое можно толковать широко, включая в него в том числе и молчание. |
Before concluding, one more word on our working methods. |
Прежде чем завершить, еще одно слово о наших методах работы. |
People and institutions often use the same word to mean very different things, sometimes creating considerable confusion. |
Люди и учреждения часто используют одно и то же слово для обозначения совершенно разных вещей, что иногда приводит к серьезной путанице. |
New Zealand proposed adding "written" before the word "information". |
Новая Зеландия предложила перед словом "информация" включить слово "письменная". |
The Mission is of the view that no written word can replace the voice of victims. |
Миссия придерживается мнения, что никакое письменное слово не может заменить голос потерпевших. |
Unfortunately, the same word characterizes the current situation in the field of disarmament. |
К сожалению, это же слово характеризует и нынешнюю ситуацию в области разоружения. |
The proposal to add the word "notably" before the words "for reasons of economic efficiency" was not accepted. |
Предложение добавить слово "особенно" перед словами "по соображениям экономической эффективности" не было принято. |
To avoid such ambiguity, it was proposed to delete the word "final". |
С тем чтобы устранить подобные неясности, было предложено исключить слово "окончательное". |
The understanding was that the word "promptly" would address the meaning intended to be conveyed by the suggested phrase. |
Согласно пониманию Рабочей группы слово "незамедлительно" будет отражать смысл, который призвана довести предложенная фраза. |
It had recommended, inter alia, amending the word "Notes" in the title to read "Practice Guide". |
Она, среди прочего, рекомендовала заменить в названии слово "Комментарии" словами "Практическое руководство". |
The Chairperson said that the Working Group had proposed replacing the word "Notes" in the title with "Practice Guide". |
Председатель говорит, что Рабочая группа предложила заменить в названии слово "Коммен-тариев" словами "Практического руководства". |
Delete the word "protection" after the words "capacity-building". |
После слов «укрепления потенциала» опустить слово «защиты». |
In expected accomplishment (a), before the words "and technical support", insert the word "appropriate". |
В пункте (а) перед словами «технического обслуживания» вставить слово «надлежащего». |
Replace the word "reduce" with the words "provide leadership and build partnerships in reducing". |
Слово «уменьшение» заменить словами «обеспечение руководства и налаживание партнерских отношений в деле уменьшения». |
Accordingly, the Working Group decided that the word "solely" should be deleted from the proposed text. |
Соответственно, Рабочая группа решила исключить слово "исключительно" из предлагаемого текста. |
Keeping your word is much more important than bringing joy to another. |
Сдержать слово намного важнее, чем радовать кого-то там. |
I gave you my word I'd be straight with you. |
Я даю вам слово, что честен с вами. |
If you make me happy, then you have my word. |
Осчастливите меня и я дам вам слово. |
"Moly's" not even a word. |
"макарёк" - это даже не слово. |
Who do you think invented the word? |
Как ты думаешь, кто придумал это слово? |
My name has the word "Lieutenant" in front of it. |
У меня перед фамилией стоит слово "лейтенант". |
Your word is the only thing stronger than your mind. |
Лишь твоё слово сильнее твоего разума. |
The rules of procedure of the General Assembly do not include the word consensus. |
В правила процедуры Генеральной Ассамблеи не включено слово «консенсус». |
One word from you would have spared me from Roy. |
Одно твое слово защитило бы меня от Роя. |