You need to say this word for word. |
Нужно произнести это слово в слово. |
Lists the current word and the suggested replacement word. |
Отображаются текущее слово и предложенное слово для замены. |
The word dark eventually evolved from the word deorc. |
Слово dark (темнота) было образовано от слова deorc. |
The modern English word elf derives from the Old English word ælf (which has cognates in all other Germanic languages). |
Современное английское слово elf происходит от староанглийского ælf (которое также имеет аналоги во всех германских языках). |
The Speech Recognizer engine is unable to add this word to a grammar. The application may need to supply an explicit pronunciation for this word. |
Процессор распознавания речи не может добавить это слово в грамматику. Возможно, приложению придется явно предоставить произношение этого слова. |
Is this a different word or just another form of the same word? |
Это другое слово или только другая форма того же слова? |
Extremely effective, it really did - somebody said the word revolution is a bad word. |
Очень результативный на самом деле - кто-то сказал, что слово «революция» - неудачное слово. |
It turns out that the word "happiness" is just not a useful word anymore, because we apply it to too many different things. |
Оказывается, что слово "счастье" больше не является таким уж полезным словом, потому что мы применяем его по отношению к слишком разным вещам. |
The word Soummam is a distortion of the word kabyle "assemmam", which means "acid". |
Слово «Суммам» является искажением кабильского слова «ассеммам», что означает «кислота». |
The word konpeitō comes from the Portuguese word confeito (comfit), which is a type of sugar candy. |
Слово компэйто происходит от португальского confeito, что означает леденец (сахарная конфета). |
The word "Renaissance" is a French word, whose literal translation into English is "Rebirth". |
«Ренессанс» - французское слово, дословный перевод на русский язык означает «Возрождение». |
I play the word "quiver" with a triple letter and a double word score for 72 points. |
Я играю слово "дрожь" с тремя буквами и получаю 72 очка за удвоение слова. |
The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table. |
Слово заменяется, и одновременно данная пара слов помещается в таблицу замен. |
If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold. |
Если курсор находится на слове, это слово выделяется полужирным шрифтом. |
Mr. BANTON accordingly proposed replacing the word "existence" before the phrase "of xenophobic attitudes" by the word "persistence". |
Г-н БЕНТОН, соответственно, предлагает заменить слово "существование" перед словосочетанием "ксенофобного отношения" словом "сохранение". |
It was pretty much word for word what was later published under Victoria Baker's name. |
Практически слово в слово то самое, что позже было издано под именем Виктории Бейкер. |
I want to know... everything he said, word for word. |
Я хочу знать... всё, что он сказал, слово в слово. |
No, not like word for word... |
Нет, не прямо слово в слово... |
You did want them word for word. |
Вы просили передать слово в слово. |
I gave her my word and I never go back on my word. |
Я дал ей слово, а слова свои я назад не беру. |
[Clears Throat] Well, let me see if I understand this. I have to say a word that begins with the last letter of your word. |
Так, если я правильно понимаю, я должен назвать слово, которое начинается на последнюю букву твоего слова. |
The word "fortune" comes from the Latin word Fortuna, goddess of chance. |
Слово "состояние" - "форчун" - происходит от латинского "Фортуна" - так звали богиню удачи. |
Andrew, I'm a woman of my word and you have my word. |
Эндрю, я всегда держу слово, и ты можешь на меня положиться. |
In paragraph 2, the word "also" should be inserted just after the word "Welcomes". |
Во втором пункте следует добавить слово "также" после слова "приветствует". |
The representative of Mexico proposed to replace, in the first subparagraph, the word "combat" by the word "prevent". |
Представитель Мексики предложил заменить в первом подпункте слово "борьбы" словом "предупреждения". |