| I can look up the word "intercrural". | Могу поискать слово "межножковый". |
| Think you got a triple word score there with the one with all the squiggly letters. | Похоже ты получил тройное очко за слово из этих волнистых букв. |
| There must be a... German word to that effect. | Есть для такого случая немецкое слово. |
| I'm the mayor, and my word is law. | Я мэр, и моё слово - закон. |
| Not the word that comes to mind. | Не то слово, которое приходит на ум. |
| The key word here is "talk". | Ключевое слово здесь - "разговор", Данте. |
| Uqbara? I've heard that word somewhere. | Я уже где-то слышал это слово. |
| And that "Uqbara" word or whatever it is. | И что это за слово "Акбара", или как там. |
| Not until he says the distress word. | Нет, пока он не скажет ключевое слово. |
| Maybe "cracked" is a better word. | Может быть "сумасбродный", лучшее слово. |
| Look, I already gave Vince my word, and they're expecting us tonight. | Слушай, я уже дал Винсу слово, и мы должны встретиться сегодня. |
| It was a word that stood for respect. | Это слово, стоявшее за уважение. |
| Maybe "musician" just isn't the right word for you. | Может, "музыкант," просто не подходящее слово для тебя. |
| "Calm" being the key word here. | Здесь ключевое слово "Покой". |
| They can't say that word... | Они не могут сказать слово "лю..." |
| I gave Messier my word you wouldn't be involved. | Я дал Мессье слово, что ты не будешь участвовать. |
| I gave my word I will find you and protect you. | Я дала слово, что найду вас и буду оберегать. |
| Ludicrous, you gave me your word that you... | Лудикрос, ты дал слово, что... |
| It's now Stokke's word against the lord mayor's. | Теперь слово Стокка против слова мэра. |
| That's not a dirty word around here, detective. | Здесь это не ругательное слово, детектив. |
| It's his word against mine. | Так это его слово, против моего. |
| I don't know what that middle word means. | Я не знаю, что значит это слово посередине. |
| That word rolls so easy off your tongue. | Это слово так легко слетает с твоих губ. |
| You know, just saying that one word is one of the most complex and extraordinary operations we know. | Представляете, чтобы произнести это слово, мы совершаем ряд сложнейших и удивительнейших действий. |
| No one will be able to say that the king did not keep to his word. | Никто не посмеет сказать, что король не сдержал свое слово. |