Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Слово

Примеры в контексте "Word - Слово"

Примеры: Word - Слово
"Unique." Interesting word choice. "Уникальный". Интересное слово.
I'd like to think the appropriate word is "respected," my friend. Хотелось бы думать, что подходящее слово "уважали", мой друг.
We'd had no word from you, so... Мы бы не слово от тебя, так что...
And I want to say one word to you Robert. Поэтому я хочу сказать тебе одно слово, Роберт.
"Exciting" is hardly the word I would choose. "Увлекательно" - это не то слово, которое бы я выбрал.
Calling it a breach; that's the word they used. Назвали это брешью, такое слово они использовали.
M-maybe minions isn't the right word. Приспешники, наверное, неудачное слово.
Okay, I learned that word by reading it. Ладно-ладно, я так прочитал это слово.
A word that's spelt the same backwards as forwards. Слово, которое читается туда и обратно одинаково.
I gave him my word that the Warriors would uphold the truce. Я дал ему слово, что "Воины" будут соблюдать перемирие.
If they say that Xaro Xhoan Daxos is a liar, my word is worth nothing. Если они говорят, что Ксаро Ксоан Даксос - лжец, мое слово ничего не стоит.
I don't know if you understand a single word that I'm saying. Я не знаю, понимаешь ли ты хоть единое слово из того, что я говорю.
All I got is my word. Всё, что у меня есть - моё слово.
I hung on his every word all year. Весь год я ловила каждое его слово.
You know me to be a woman of my word. Вы знаете, что я Женщина, которую я держу свое слово.
I know it's $5 a word. Я знаю, что одно слово - 5 долларов.
Just one word, "got to". Одно слово скажи "надо", я пойду и сделаю, не впервой.
I really don't know that word. Я не знаю, что значит это слово.
That wasn't the word I had in mind. Это, отнюдь, не то слово, которое я имела в виду.
When I compare my race to yours, human, I take the word inhuman as a great compliment. Когда я сравниваю свою расу с вами, людьми, я считаю слово "бесчеловечный" большим комплиментом.
But I just can't take your word for it. Но я не могу просто положиться на твое слово.
And maybe that's not even a strong enough word. Может быть, это даже не достаточно сильное слово.
And "ton" is a relative word. И "тонна" относительное слово.
Final is not a good word to be using on an airplane. Конечный - не хорошее слово для использования в самолёте.
Which brings me to terminal, another unfortunate word to be used in association with air travel. Что приводит меня к терминалу, ещё одно неудачное слово для использования вкупе с путешествиями по воздуху.