Английский - русский
Перевод слова Word

Перевод word с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слово (примеров 14460)
My opponent didn't use the word elitist in describing me, although it was clearly implied. Мой оппонент не использовал слово "элитарный" в описании меня, хотя явно подразумевал именно это.
I've narrowed it down to three places that mention the word Dinah. Я отобрал три места, где упоминается слово Дина.
My dad didn't use that word. Мой папа не использовал это слово.
You just got to take my word for it. Я только что дал тебе слово.
You just got to take my word for it. Я только что дал тебе слово.
Больше примеров...
Поговорить (примеров 915)
We just want to have a word with her without you present. Мы просто хотим поговорить с ней без вашего присутствия.
Can I have a word with you, DC Waterhouse? Могу я поговорить с тобой, Вотерхауз?
Could I have a word, please, sir? Можно с вами поговорить, сэр?
Someone wants a word with you. С тобой хотят поговорить.
I just want a word. я просто хотел поговорить.
Больше примеров...
Сказать (примеров 728)
But I'm here to tell you, "patient" is not a third-person word. Но я здесь для того, чтобы сказать, что "пациент" - это не слово в третьем лице.
You raise weapons, he tells his people, and we've made an enemy before we've even spoken a word. Вы достаёте оружие, он рассказывает своим людям, мы не успели и слова сказать, как у нас появились враги.
Word is he "stepped out" just before we raided the storage unit. Можно сказать, что он смылся прямо перед нашей проверкой на складе.
And what really struck me about them was that they weren't only optimistic, but they kind of struck me as nervous, for lack of a better word. И они меня действительно поразили тем, что были не только оптимистичными, а тем, что... нервничали, если можно так сказать.
The six children, collectively known as "S.H.A.Z.A.M.", each possess one of the six attributes of the power of Shazam, and must say the magic word together to become Captain Thunder. Шесть детей - (все вместе известный как «S. H. A. Z. A. M.») - каждый из которых обладает одним из шести атрибутов власти shazam и должен сказать волшебное слово, чтобы вместе превратиться в Капитана Грома.
Больше примеров...
Термин (примеров 381)
Ms. IZE-CHARRIN (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights) said that the word "reform" was too strong and that the word "discussion" would be preferable, since it was more informal. Г-жа ИЗЕ-ЧАРРИН (Управление Верховного комиссара по правам человека) полагает, что термин "реформа" является слишком сильным и что менее формальным и более предпочтительным было бы слово "обсуждение".
The word "ohaguro" was a Japanese aristocratic term. «Охагуро» - термин, использовавшийся японской аристократией.
The word 'establishment' is not confined to entry alone, but is a term of art applicable to all the provisions of a commercial treaty which affect the activities of aliens. Слово "поселение" не ограничивается только въездом, а представляет собой устоявшийся термин, применимый ко всем положениям договора о торговле, которые затрагивают деятельность иностранцев.
For the purpose of the Act, the word "worker" means any male or female worker or servant who performs physical or mental work in return for remuneration under the supervision or on the order of an employer. Согласно закону, термин "трудящийся" означает любого мужчину или любую женщину из числа рабочих и служащих, выполняющих физическую или умственную работу за вознаграждение под руководством или по поручению работодателя.
Most of the physical matter in the Universe is in the form of hydrogen and helium, so astronomers use the word "metals" as a convenient short term for "all elements except hydrogen and helium". Бо́льшая часть барионной материи во Вселенной находится в форме водорода и гелия, поэтому астрономы используют слово «металлы» как удобный термин для обозначения всех более тяжёлых элементов.
Больше примеров...
Словечко (примеров 240)
I'll try to put a good word in for you. Я постараюсь за тебя замолвить словечко.
Perhaps I can put in a word. Может, мне замолвить за него словечко?
Look, maybe I could put in a good word for you with my superiors. Может, я за тебя замолвлю словечко перед своим начальством?
Their word, not mine. Их словечко, не мое.
And you, Leonetta,... put in a good word with your husband. А ты, Леонетта, замолви мужу за меня словечко.
Больше примеров...
Новости (примеров 213)
I have just received exclusive word that tonight's blackout was not caused by an electrical grid problem as reported earlier. Я только что получила уникальные новости. о том, что сегодняшний инцидент был вызван не не проблемами с электричеством, как было сообщено ранее.
The moment he sends word, fetch me. Дай мне знать, если будут новости.
Any word on Mr. Gardner? Какие-нибудь новости о мистере Гарднере?
Any word from the museum? Есть какие-нибудь новости из музея?
Any word from Delenn? Есть новости от Деленн?
Больше примеров...
Слышно (примеров 220)
Autumn, any word from Dr. Holt? Отэм, слышно что-нибудь от доктора Холта?
I meant what's the word on the Word? Я спрашивал, что слышно о Слове?
Any word from Neville? Что-нибудь слышно от Невилла?
Still no word from Connor. От Конора ничего не слышно.
Any word from Kirk? Что-нибудь слышно от Кёрка?
Больше примеров...
Сообщение (примеров 188)
You left word with our office regarding an interview. Вы оставили сообщение нашему офису с запросом интервью.
And in breaking news now, we have just received word of a kidnapping. И в горящих новостях: только что мы получили сообщение о похищении.
I have not yet received word from Uther that he intends to pay your ransom. Я не получил сообщение от Утера о том, что он заплатит за вас выкуп.
If you don't want to receive status updates you've previously subscribed to, you can cancel them by sending a messages with the word STOP. Если вы хотите прекратить получать ранее запрошенные вами обновления о статусе авиарейсов, отправьте сообщение со словом СТОП (или STOP) - это отменит отправку вам дальнейших извещений об изменениях в статусах рейсов.
I've left word for him already. Я уже начитал ему сообщение.
Больше примеров...
Весть (примеров 96)
We're going up north to put the word on the streets. Отправимся на север, чтобы разнести эту весть.
Spread the word - the king is back, and the kingdom is once again on sound footing. Разнесёте весть, что король вернулся, и королевство вновь твёрдо стоит на ногах.
But how do you get the word out - tomorrow we're going to start the boycott - when you don't have Facebook, texting, Twitter, none of that? Но как разнести весть: завтра мы начинаем бойкот - когда нет Фейсбука, чатов, Твиттера - ничего такого?
Historian Hobart Huson speculates that these men were the last to receive word of the planned attack. Историк Хобарт Хьюсон полагает, что эти люди стали последними, кто получил весть о готовящейся атаке.
Word will be sent to your parents. Я отправлю весть вашим родителям.
Больше примеров...
Слух (примеров 120)
I put word out that I needed money, Я пустил слух, что мне нужны деньги.
Word on the street is you get to go home today. Прошел слух, тебя сегодня выписывают.
Word is, Annie's being accused of treason. Прошел слух, что Энни обвиняют в государственной измене.
OK, so we spread the word, then. Тогда, пустим слух.
Carter put out the word you were hurt in the fire and you blame Captain Eureka for the whole thing. Картер распустил слух, что вы пострадали при пожаре, и во всем вните Капитана Эврику.
Больше примеров...
Известие (примеров 58)
I have received word that Rodrigo's sister, Я получил известие о том, что сестра Родриго,
In August 1778, François Claude Amour, the marquis de Bouillé, the French governor-general of Martinique, received word that war had been declared. В августе 1778 года маркиз де Буйе, французский генерал-губернатор Мартиники, получил известие об объявлении войны.
During that time... I got word that my brother... he was killed at Guadalcanal. И вот в это время я получил известие о том, что мой брат погиб в Гуадалканале.
I received word not long ago. Я недавно получила известие.
On a more sombre note, he had received word of the death, two days earlier, of Belarus's leading representative to the Scientific Committee, Dr. Jacov Kenigsberg. С чувством глубокого сожаления оратор сообщает о том, что два дня назад он получил известие о кончине ведущего представителя Беларуси в Научном комитете д-ра Якова Кенигсберга.
Больше примеров...
Обещание (примеров 52)
Well, you could keep your word to your family, is what you could do. Ты можешь выполнить обещание, которое дал семье.
At the same time I wish to stress that, although I did honour my word to attend the security talks, in no circumstances would I accept to discuss matters relating to security under threat nor would I negotiate under duress. В то же время я хочу подчеркнуть, что, хотя я выполнил свое обещание участвовать в переговорах по вопросам безопасности, я ни при каких обстоятельствах не соглашусь обсуждать вопросы безопасности под давлением угроз и не буду вести переговоров под принуждением.
Sophia, I need your word that if we continue to work together, you'll do what you said, and you'll spare the American people. София, дайте мне слово, что если мы продолжим работать вместе, вы выполните обещание и сохраните жизни американцам.
I'll take assume and that word thing. Я попробую не злиться и что-то про обещание
I understand your anger, but I've lived long enough to know that any promise made beside the word "forever" Я понимаю вашу злость, но я жил достаточно долго, чтобы знать, что любое обещание сделанное за словом "навеки"
Больше примеров...
Выражение (примеров 163)
"Exciting" is hardly the word I would choose. По-моему, "в восторге" - неподходящее выражение.
Funny word, that isn't it, 'custodial'? Забавное выражение - "заключение", а?
Or perhaps you were unfamiliar with the word I used. Или, быть может, я употребил непонятное для вас выражение?
In the second line, after the word "partnerships" insert the phrase", in accordance with the mandates of the treaty bodies, which emanate from the instruments that constituted them, ". Во второй строке после слов «партнерских отношений» вставить выражение «согласно мандатам договорных органов, вытекающих из их учредительных документов».
A lexeme is an abstract unit of morphological analysis in linguistics, that roughly corresponds to a set of words that are different forms of the same word. Лексе́ма (от - слово, выражение, оборот речи) в лингвистике - слово как самостоятельная единица языка, рассматриваемая во всей совокупности своих форм и значений.
Больше примеров...
Текстовый (примеров 37)
[R]Software Editor is freeware multi-tab word processor with supports all basic text formatting. [R]Software Editor - многооконный текстовый процессор со всеми функциями форматирования текста.
WordPerfect Office Breadbox Office - a word processor, spreadsheet, address book and drawing program. Microsoft Office Microsoft Works WordPerfect Office Breadbox Office - текстовый процессор, табличный процессор, адресная книга и программа для рисования.
app-office/abiword: Fully featured yet light and fast cross platform word processor. app-office/abiword: Многофункциональный и, в то же время легкий и быстрый кросс-платформенный текстовый редактор.
I've got a new word processor. Я завёл новый текстовый редактор.
The result is basically a word processor for genes. Получается своего рода текстовый редактор для генов.
Больше примеров...
Речь (примеров 134)
In one speaker's view, the word "respect" was critical when talking about working methods. По мнению одного выступавшего, когда речь идет о методах работы, исключительно важное значение имеет слово «уважение».
We abstained in the vote on adding the word "development" for the technical reason that the draft resolution on the Hague Code of Conduct refers to a specific document, and that amendment has only indirect relevance to it. Мы воздержались при голосовании по вопросу о дополнительном включении в резолюцию слова «создание» по формальному признаку, с учетом того, что в проекте резолюции о Гаагском кодексе поведения речь идет о конкретном документе, а эта поправка имеет к нему лишь опосредованное отношение.
Every well-chosen word will no doubt be transmitted. Вся эта речь будет передана.
This word 'referenced' has therefore been adopted in the text in place of 'listed' when referring to standards referenced in the RID/ADR. Поэтому в текст включены слова "на которые сделаны ссылки" вместо "перечисленных", когда речь идет о стандартах, на которые сделаны ссылки в МПОГ/ДОПОГ.
Back, knows it when a million from dollars there is a word the separating lane the "meggyõzni" and the To kill between solutions insignificant. Ну знаете... когда речь идёт о миллионах долларов... промежуток между решением убедить и решением убить... ничтожен.
Больше примеров...
Ворд (примеров 6)
I clicked out of Explorer, I checked my mailbox and then I opened MS Word. Я кликала в проводнике, проверила почту и открыла Ворд.
Now you've opened Word; close it. А теперь ты открыла ворд - закрой его!
In the case of translation work in the Word format, you need to find Tools on the upper bar, then click it and go to Statistics. При выполнении перевода документа в формате Ворд, на верхней панели инструментов надо найти значок Сервис, затем щелкнуть по нему и войти в Статистику.
Word got around what you did, Ворд рассказал всем что ты сделал
log onto Microsoft Word, or Apple Text, "зайти в Майкрософт Ворд или Эпл Текст,"
Больше примеров...
Word (примеров 260)
Sometimes a problem in English, the most troublesome do not know where to go to ask questions, this time to provide the word n word cool cool Q & A on the handy啦! Иногда проблема на английском языке, наиболее проблемных Не знаю, куда идти, чтобы задать вопросы, на сей раз обеспечить словом N Word Cool Cool Q & А на Handy啦!
Another possible alternative that we are investigating is to use standard packages such as Word or Excel to create advanced questionnaires that could be adapted for use over Internet. Еще одной возможной альтернативой, изучением которой мы занимаемся в настоящее время, является использование стандартных пакетов, таких, как Word или Excel, для создания усовершенствованных вопросников, которые могли бы быть адаптированы для использования в Интернете.
Tosh organized a backing band, Word, Sound and Power, who were to accompany him on tour for the next few years, and many of whom performed on his albums of this period. В 1976 Тош организовал банду поддержки Word, Sound and Power, участники которой должны были сопровождать его в турне в течение следующих нескольких лет, и многие из которых выступали на его альбомах этого периода.
In addition one needs another free Plugin for MS Word or Open office. Нуждаются для этого в дальнейшем бесплатном Plugin для Word MS или Open офис.
It is hardly going to replace MS Word because Microsoft is too aggressive promoting it and most users are too sluggish to look for something better, but in fact this editor is better and MS Word can only boast tables in front of it. Маловероятно, конечно, что он вытеснит MS Word в силу агрессивной политики Microsoft и косности большинства пользователей; однако уже сейчас в своей первой версии этот редактор во многом обогнал MS Word и отстаёт от него по немногим параметрам, в первую очередь это поддержка таблиц.
Больше примеров...