Английский - русский
Перевод слова Word

Перевод word с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слово (примеров 14460)
I even love saying the word "team". Я всегда любил слово "команда".
No, that's not a word that leaps to mind. Нет, это не то слово, которое приходит на ум.
Okay, time to add another word. Пора добавить новое слово в репертуар.
Every word you said is evidence against you. Каждое сказаное вами слово свидетельствует против вас.
And you know how very rarely I use that word. Ты знаешь, насколько редко я употребляю это слово.
Больше примеров...
Поговорить (примеров 915)
I'd like a word with you, please. Я хочу поговорить с тобой, пожалуйста.
By the way, a reporter wants a word with you. Кстати, там с тобой репортёрша хочет поговорить.
Catherine, could I have a private word with you? Екатерина, можно поговорить с вами наедине?
May I have a word, your lordship? Могу я с вами поговорить, ваша светлость?
I want a word with you! Я хочу поговорить с тобой!
Больше примеров...
Сказать (примеров 728)
Not a word of it is true! Но кто может сказать, что я не думала?
Your brain short-circuits, your body shuts down, and you feel, what's the word, terror? В мозгу короткое замыкание, тело отключается, и ты чувствуешь... как это сказать, вселенский ужас?
May I have a word with you, please, Mr Carson, before we go up? Пожалуйста, могу я сказать вам пару слов, мистер Карсон, прежде, чем мы поднимемся?
Might I have a word? Могу я кое-что сказать?
Don't say a word. Никому и слова не смей сказать.
Больше примеров...
Термин (примеров 381)
The word heterogeneous network is also used in wireless networks using different access technologies. Термин «гетерогенные сети» также употребляется в беспроводных вычислительных сетях, где используются различные технологии для подключения.
The Special Rapporteur had included the word "declaration" in brackets because he did not wish to impose it, although he was personally convinced that it constituted the act to be regulated. Специальный докладчик заключил термин "заявление" в квадратные скобки, поскольку он не хочет навязывать его, несмотря на то, что сам он убежден в том, что заявление представляет собой акт, подлежащий регулированию.
Paragraph 3 used the broad term "information system" while paragraph 4 referred to "computerized transmission" of a data message; the word "computerized" should be deleted. В пункте З используется широкий по своему значению термин "информационная система", в то время как в пункте 4 упоминается "компьютеризированная передача" сообщения данных; слово "компьютеризированная" следует изъять.
Sagan is a coined word with a couple of meanings behind it. Саламур - кулинарный термин, имеющий несколько значений.
Sansai (山菜) is a Japanese word literally meaning "mountain vegetables", originally referring to vegetables that grew naturally, were foraged in the wild, and not grown and harvested from fields. 山菜) - японский термин, который буквально переводится как «горные овощи» и указывает на съедобные растения, которые росли в естественной дикой среде, а не культивируемые человеком.
Больше примеров...
Словечко (примеров 240)
I could put in a word with Burke in terms of staffing. Могу замолвить за тебя словечко в отделе набора персонала Бёрка.
Can't you put a word in for me? Можешь и за меня замолвить словечко?
Look, maybe I could put in a good word for you with my superiors. Может, я за тебя замолвлю словечко перед своим начальством?
The other part thinks if a counterintel op owed me a favor and got back in someday, he could put in a good word for me. Другая часть думает, что если оперативник контрразведки будет мне должен и когда-нибудь вернется на службу, то он мог бы замолвить за меня словечко.
Now, if you're worried about your job, I'll put in a good word for you with whoever buys it. Так, если ты беспокоишься о своей работе, я замолвлю за тебя словечко перед покупателем.
Больше примеров...
Новости (примеров 213)
All right, it's been a long, exhausting night for all of us but we just got word from outside. Хорошо, для всех это была долгая утомляющая ночь, но есть новости снаружи.
Any word from your brothers? Есть новости от братьев?
Any word from Imperial? Есть новости из лондонской больницы?
Any word from Petach battalion? Есть новости от батальона Петах?
Any word from Eileen? Есть новости про Эйлин?
Больше примеров...
Слышно (примеров 220)
Not a word from you in ages, suddenly you need something, and we're friends again? год от теб€ ничего не слышно, вдруг тебе что-то понадобилось, и мы снова друзь€?
Any word on Dr. Downey? Слышно что-нибудь о докторе Дауни?
What's the word from the cabbage patch? Что слышно от "Капустной Грядки"? (Марка мягких кукол)
Any word on our green-hooded friend? Что-нибудь слышно от нашего друга в зеленом капюшоне?
Any word on how many entries are in the 3-mile? Слышно сколько забегов будет на З мили?
Больше примеров...
Сообщение (примеров 188)
His cell service was patchy, so he got word late. Он был вне зоны приёма и поздно получил сообщение.
I just received word from Frost and Walker. Я только что получила сообщение от Фрост и Уолкер.
I have not yet received word from Uther that he intends to pay your ransom. Я не получил сообщение от Утера о том, что он заплатит за вас выкуп.
I've just got word. Я только что получил сообщение.
Have you sent word to Lancelot yet? Ты уже послал сообщение Ланселоту?
Больше примеров...
Весть (примеров 96)
In July 1660 word arrived in Boston that Charles II had been restored to the English throne. В июле 1660 года в Бостон прибыла весть, что Карл II восстановлен на английском престоле.
But how do you get the word out - tomorrow we're going to start the boycott - when you don't have Facebook, texting, Twitter, none of that? Но как разнести весть: завтра мы начинаем бойкот - когда нет Фейсбука, чатов, Твиттера - ничего такого?
Word from the valley is Saint Jack got himself buried in a cave-in. Весть из долины пришла, что Святого Джека завалило в пещере.
Word of Coffin's activities quickly spread throughout the community. Весть о деятельности Коффина быстро распространилась по всей округе.
I must send word to Brittany. Я пошлю весть в Бретань.
Больше примеров...
Слух (примеров 120)
We are going to find Dallas, we're going to dump you back into prison and put the word out that you told us where Dallas was. Мы найдем Далласа, засадим тебя обратно в тюрьму и пустим слух, что это ты сдал нам Далласа.
I was the one who went to Bob Rigby's and word's got around. Я побывал на ферме Боба Ригби, и слух об этом уже распространился.
Word on the street is that she's in trouble. Ходят слух, что у неё проблемы.
Spread the word, but quietly. Пусти слух, но тихо.
Word spread through the Inupiat community about the whales, and biologists from North Slope Borough, Alaska, visited the site and realized the danger. Слух о китах распространялся в сообществе инуитов, и биологи боро Норт-Слоуп посетили место происшествия и оценили опасность.
Больше примеров...
Известие (примеров 58)
At 18:00 on 3 August, while still sailing west, he received word that Germany had declared war on France. В 6 часов вечера 3 августа Сушон, всё ещё двигаясь на запад, получил известие о том, что Германия объявила войну Франции.
In August 1778, François Claude Amour, the marquis de Bouillé, the French governor-general of Martinique, received word that war had been declared. В августе 1778 года маркиз де Буйе, французский генерал-губернатор Мартиники, получил известие об объявлении войны.
Word of the shootings spread rapidly throughout Georgetown and hostile crowds began roaming the city, taking over a number of buildings. Известие о стрельбе быстро распространилось по Джорджтауну, и агрессивно настроенная толпа начала громить город, захватив несколько зданий.
We've just received word that the college of cardinals has voted unanimously to welcome the visitors as potential members of the church and will issue a statement shortly condemning all anti-V rhetoric among its clergy. Мы только что получили известие, что Коллегия кардиналов проголосовала единогласно приветствовать визитеров в качестве потенциальных членов Церкви и в ближайшее время выпустит постановление, запрещающее духовенству любые проповеди против визитеров.
Gentlemen, a few moments ago I received word of the gravest nature. Господа, несколько минут назад мы получили очень неприятное известие.
Больше примеров...
Обещание (примеров 52)
But first he must honour his word. Но сначала он должен выполнить свое обещание.
That would be cheating, because my people also heard me make a promise, and to break my word... это уже был бы обман потому что мои люди слышали, как я дал ему обещание и нарушить свое обещание...
At the same time I wish to stress that, although I did honour my word to attend the security talks, in no circumstances would I accept to discuss matters relating to security under threat nor would I negotiate under duress. В то же время я хочу подчеркнуть, что, хотя я выполнил свое обещание участвовать в переговорах по вопросам безопасности, я ни при каких обстоятельствах не соглашусь обсуждать вопросы безопасности под давлением угроз и не буду вести переговоров под принуждением.
You have my word. У вас есть мое обещание.
You have kept your word to all African delegations, Mr. President, and have made December a month in which African issues have frequently been on the Council's agenda and are being given the attention they deserve. Г-н Председатель, Вы выполнили данное всем африканским делегациям обещание и обеспечили неоднократное рассмотрение Советом в декабре африканских проблем и уделение им внимания, которого они заслуживают.
Больше примеров...
Выражение (примеров 163)
The word "anything" was also not generally acceptable for similar reasons. По этой же причине в целом было сочтено неприемлемым выражение "все, что".
Among the precedents cited by delegations, there were 11 major conventions which used the word "ecosystems" and one or two instruments which had opted for the formula "ecological balance". Если говорить о прецедентах, которые упоминались делегациями, то в 11 крупных конвенциях используется термин "экосистемы", а в одном или двух документах - выражение "экологическое равновесие".
In the tenth preambular paragraph, the first word had been changed from "Noting" to "Recalling". В десятом пункте преамбулы первое слово «отмечая» было заменено на выражение «ссылаясь на».
In paragraph 4.9, replace the words "troop- and police-contributing" with the word "troop-contributing". В пункте 4.9 заменить выражение «предоставляющие воинские и полицейские контингенты» фразой «предоставляющие воинские контингенты».
In the second line, after the word "partnerships" insert the phrase", in accordance with the mandates of the treaty bodies, which emanate from the instruments that constituted them, ". Во второй строке после слов «партнерских отношений» вставить выражение «согласно мандатам договорных органов, вытекающих из их учредительных документов».
Больше примеров...
Текстовый (примеров 37)
app-office/abiword: Fully featured yet light and fast cross platform word processor. app-office/abiword: Многофункциональный и, в то же время легкий и быстрый кросс-платформенный текстовый редактор.
[R]Software Editor is a freeware multi-tab word processor, that's designed to provide the power and functionality for editing structured documents with different types of content. [R]Software Editor - мощный бесплатный текстовый редактор, поддерживающий все основные функции работы с текстом.
Open the text document that contains the terms that you want to use for word completion. Откройте текстовый документ, содержащий термины, нужные вам для завершения слов.
Let's create a word processor that's just a word processor. Давайте создадим текстовый редактор, который будет просто Текстовым Редактором.
Instead of thinking about paper printouts and punch cards, I imagined a magic blackboard that if you erased one number and wrote a new thing in, all of the other numbers would automatically change, like word processing with numbers. Вместо того чтобы думать о бумажных распечатках и перфокартах, я представлял волшебную доску, где, если вы удалили одно число и вписали новое, все остальные числа тоже автоматически изменятся - такой текстовый редактор для чисел.
Больше примеров...
Речь (примеров 134)
A simple word search has very serious limitations when dealing with documents containing complex technical information. Поиск по словам имеет очень серьезные ограничения, когда речь идет о документах, содержащих сложную техническую информацию.
Due to the negative connotation of the word "trasianka" it has been suggested to abandon it in the linguistic debate and use the term "Belarusian-Russian mixed speech" instead. По причине негативной коннотации термина «трасянка» было предложено не употреблять его в лингвистической дискуссии и использовать вместо него термин «белорусско-русская смешанная речь».
But I believe in His word and it is crucial that you believe too in order to comprehend the meaning... of what I am about to tell you... Но я верю в Его слово, и важно, чтобы вы тоже верили. это важно, чтобы понять, о чем речь... мою позицию.
Any word on their reaction to Melnik's speech? Они как-нибудь отреагировали на речь Мельника?
Lexical units can be understood as holding meaning either by virtue of set of things they may apply to (called the "extension" of the word), or in terms of the common properties that hold between these things (called its "intension"). Лексические единицы могут передавать смысл либо за счёт непосредственно вещей, о которых ведётся речь (так называемый «экстенсионал» лексического значения), либо с точки зрения общих свойств этих вещей (так называемый «интенсионал» значения).
Больше примеров...
Ворд (примеров 6)
I clicked out of Explorer, I checked my mailbox and then I opened MS Word. Я кликала в проводнике, проверила почту и открыла Ворд.
Now you've opened Word; close it. А теперь ты открыла ворд - закрой его!
In the case of translation work in the Word format, you need to find Tools on the upper bar, then click it and go to Statistics. При выполнении перевода документа в формате Ворд, на верхней панели инструментов надо найти значок Сервис, затем щелкнуть по нему и войти в Статистику.
Word got around what you did, Ворд рассказал всем что ты сделал
However, when the President retaliates and gets him fired from The Word, Spider and his assistants manage to evade a forced eviction and disappear into The City. Несмотря на то, что президент отбивается, и даже вынуждает «Ворд» уволить Спайдера, тот умудряется избежать выселения и умышленно растворяется в городе.
Больше примеров...
Word (примеров 260)
Archived from the original (MS Word) on 2011-07-27. Архивировано из оригинала (MS Word) 2011-07-27.
A small but powerful word processing application that can open and save documents in a variety of formats, including Microsoft Word. AbiWord это маленькая но мощная программа для обработки текста, которая может открывать и сохранять документы в разных форматах, включая Microsoft Word.
Joe Guthridge led the development of Samna Amí, the first Windows word processor, which was subsequently renamed Lotus Word Pro somewhat after Samna was acquired by Lotus Software. Джо Гатридж - руководил разработкой Samna Amí (первый текстовый процессор Windows, позже переименован в Lotus Word Pro).
Decryptumtm is the first instant online MS Excel and MS Word password recovery and removal service. Decryptumtm - это первый сервис по мгновенному снятию паролей с документов Word и Excel.
Parties had found it easier to work with Word documents due to their obligation to consult the public and the need to translate the documentation into national languages. Стороны указали, что им проще работать с документами в формате Word в связи с их обязанностью проводить консультации с общественностью и необходимостью переводить документацию на национальные языки.
Больше примеров...