Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Слово

Примеры в контексте "Word - Слово"

Примеры: Word - Слово
Every word that he ever said is a lie. Каждое слово, что он говорил, было ложью.
I know some people use that word a lot to describe why they love someone. Я знаю, что некоторые люди используют это слово, чтобы описать тех, кого они любят...
One more word and you are in contempt. Еще одно слово и вас удалят из зала.
You go back there and you bug 'em for the word. Поставь его и узнай кодовое слово.
Well, "Embezzling" is the word. Ну, слово "Хищения" здесь больше подходит.
I don't like that word either. Мне не нравится и это слово.
Because I'm giving you my word. Потому что я даю вам слово.
Mom says a kind word from a friend can get you through a rough day. Мама говорит, что доброе слово друга может помочь пережить тяжелый день.
I'll need more than your word. Мне нужно больше чем твое слово.
He's a good boy who keeps his word. Он - хороший парень, который держит свое слово.
And on that piece of paper is a word. А на этом листе бумаги - слово.
I spread the word... well, the photos really. Я распространяю слово... Точнее фотографии...
You see, Idolove the word almost. Знаешь, мне нравится слово "почти".
First, your word, sir. Первое, ваше слово, сэр.
Please, don't use that word. Не произноси это слово, прошу тебя.
What was your safe word with her? И какое же слово было у вас с ней?
We certainly could've used that word today. Мы могли бы сегодня использовать это слово.
What a benign word for such an ugly operation. Какое мягкое слово для такой ужасной операции.
That word, "yawar". Ещё есть слово "явар".
No, don't use the "B" word. Нет, не используй слово на "Ч".
You have the word "Daniel" on your wrist. Слово "Дэниел" на твоем запястье.
And I knew I needed a new word. И я знал, мне нужно было новое слово.
Now I can't remember the word he used. Ну вот, я забыла, что за слово он сказал.
So I cannot help wonder when your word means something. И я не могу не удивляться, когда вы держите своё слово.
If you breathe a word of this to your adopted family, they will suffer the same fate. Если скажешь хоть слово из случившегося приёмной семье, их постигнет та же судьба.