| Every word that he ever said is a lie. | Каждое слово, что он говорил, было ложью. |
| I know some people use that word a lot to describe why they love someone. | Я знаю, что некоторые люди используют это слово, чтобы описать тех, кого они любят... |
| One more word and you are in contempt. | Еще одно слово и вас удалят из зала. |
| You go back there and you bug 'em for the word. | Поставь его и узнай кодовое слово. |
| Well, "Embezzling" is the word. | Ну, слово "Хищения" здесь больше подходит. |
| I don't like that word either. | Мне не нравится и это слово. |
| Because I'm giving you my word. | Потому что я даю вам слово. |
| Mom says a kind word from a friend can get you through a rough day. | Мама говорит, что доброе слово друга может помочь пережить тяжелый день. |
| I'll need more than your word. | Мне нужно больше чем твое слово. |
| He's a good boy who keeps his word. | Он - хороший парень, который держит свое слово. |
| And on that piece of paper is a word. | А на этом листе бумаги - слово. |
| I spread the word... well, the photos really. | Я распространяю слово... Точнее фотографии... |
| You see, Idolove the word almost. | Знаешь, мне нравится слово "почти". |
| First, your word, sir. | Первое, ваше слово, сэр. |
| Please, don't use that word. | Не произноси это слово, прошу тебя. |
| What was your safe word with her? | И какое же слово было у вас с ней? |
| We certainly could've used that word today. | Мы могли бы сегодня использовать это слово. |
| What a benign word for such an ugly operation. | Какое мягкое слово для такой ужасной операции. |
| That word, "yawar". | Ещё есть слово "явар". |
| No, don't use the "B" word. | Нет, не используй слово на "Ч". |
| You have the word "Daniel" on your wrist. | Слово "Дэниел" на твоем запястье. |
| And I knew I needed a new word. | И я знал, мне нужно было новое слово. |
| Now I can't remember the word he used. | Ну вот, я забыла, что за слово он сказал. |
| So I cannot help wonder when your word means something. | И я не могу не удивляться, когда вы держите своё слово. |
| If you breathe a word of this to your adopted family, they will suffer the same fate. | Если скажешь хоть слово из случившегося приёмной семье, их постигнет та же судьба. |