Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Слово

Примеры в контексте "Word - Слово"

Примеры: Word - Слово
Michael hung up feeling confident he'd had the last word. Майкл повесил трубку, уверенный, что за ним было последнее слово.
Frank's just another word for "loser". Это просто еще одно слово - "Неудачник".
He won't take the sheriff's word that you're dead. Он не поверит на слово шерифу, что ты мёртв.
I'm not so sure guts is the right word. Не уверен, что мужество - верное слово.
At their next word, kill him. Скажет еще слово - убей его.
It is our worship word too. Но для нас это тоже священное слово.
That boy doesn't know the meaning of the word. Этот парень не понимает, что это слово значит.
By using the word "lingering," like, six times. Сказав слово "остаточные", наверное, раз шесть.
You have my word as a warlord... you will be spared. Даю слово воина, что тебя пощадят.
They did the implantation - a word I intend never to use again - and I woke up here. Они сделали имплантацию - слово, которое я намереваюсь никогда не использовать больше - и я очнулся здесь.
We also translated that word in the same text. Это слово также встречалось нам в найденных записях.
Nor would I like to use the word "journal" as a verb. К тому же, я не хочу использовать слово дневник как глагол.
I gave you my word. I intend to honor it. Я даю вам слово и намерена сдержать его.
If you say another word, I will kill you. Скажешь еще одно слово, я тебя убью.
I want to carry in my heart forever the key word of the Olympics - passion. Я хочу всегда хранить в моем сердце главное слово Олимпиады - страсть.
I'm trying to become the type of woman who keeps her word. Ж: Пытаюсь научиться держать слово.
Had I it written, I would tear the word. Когда б его написанным я видел, Я б это слово тотчас разорвал.
If you keep your word, I will keep mine. Я сдержу свое слово, если вы сдержите ваше.
If this is indeed your favorite book, I shall read every word... twice. Если это действительно твоя любимая книга, я должен прочитать каждое слово... дважды.
I swore I'd help Gaston move on, and I keep my word. Я поклялась, что помогу Гастону двигаться дальше, и я сдержу свое слово.
He gave me his word, Mr Venus. Он дал мне свое слово, мистер Винус.
I want your word that I'll get this party again next year. Дайте мне слово, что в следующем году эта вечеринка снова пройдёт здесь.
'wrong' is a word open to interpretation... "Плохо" - слово не однозначное...
Scary is not exactly... the word I would use. Страшный не то... слово что я использовал бы.
"Was" being the operative word. Ключевое слово - "был".