Let me put just one word in your mind, Sunaina. |
Позволь мне сказать одно словечко, Сунайна. |
Maybe you could put in a good word for me. |
Возможно, ты мог бы замолвить за меня словечко. |
He's a long way behind us. I don't understand one word they say... |
И позади уж долгий путь Хоть словечко бы понять... |
Have a word with your boss for me. |
Замолви за меня словечко своему боссу. |
So if you could put in a good word for us up there... |
Так что, если ты можешь замолвить за нас словечко там наверху... |
Ladies and gentlemen, I'm about to show you the world's filthiest word. |
Леди и джентельмены, Я готов представить вам Самое грязное словечко в мире. |
Then you came back and barely said a word. |
Затем ты вернулась и едва-ли вымолвила словечко. |
Well, if you need me to put in a good word or anything... |
Если нужно замолвить за тебя словечко или что-то еще... |
Nice you could put a good word in for our sister at the firm. |
Спасибо, что замолвил словечко за нашу сестру в фирме. |
Only if you put in a good word for me with your sister. |
Только если замолвите словечко за меня перед вашей сестрой. |
I would do more than put in a word for you with my aunt. |
Я могу сделать более, чем замолвить словечко о Вас моей тётке. |
I'm afraid if I stop for air, somebody else will get a word in. |
Я боюсь, что если остановлюсь, чтобы вдохнуть, кто-нибудь вставит словечко. |
Other way around, you could've put in a good word for me with St. Peter. |
Иначе ты мог бы замолвить за меня словечко перед святым Петром. |
Put in a good word for me with the Sheriff of Rottingham. |
Замолви за меня словечко перед шерифом Роттингемским. |
But I'll have my captain put in a good word. |
Но я попрошу моего капитана замолвить за тебя словечко. |
"Respect," Again... the word that comes up all the time. |
"Уважение" опять словечко, которое постоянно приходит на ум. |
I'll try to put a good word in for you. |
Я постараюсь за тебя замолвить словечко. |
I'll put a word in for you, if you like. |
Замолвлю за тебя словечко, если хочешь. |
I'll put in a good word for the two boys. |
Я замолвлю словечко за тех двух парней. |
You could always have your sister put in a good word with Gustavo. |
Ну, вы всегда можете попросить сестру замолвить за себя словечко перед Густаво. |
I could put in a word with Burke in terms of staffing. |
Могу замолвить за тебя словечко в отделе набора персонала Бёрка. |
I'll call Campbell and put in a good word for you. |
Я позвоню Кэмпбеллу и замолвлю за тебя словечко. |
I could put a word in at the massage parlor. |
Я могу замолвить словечко в массажном кабинете. |
And if you were to put a word in with Harvey, I would appreciate it. |
И если бы ты замолвил словечко перед Харви, я была бы очень признательна. |
We'll send the word tonight when our pets take us for a walk in the park. |
Надо будет послать словечко сегодня вечером, когда нас выведут в парк на прогулку. |