Set and sealed you where you lay. |
Разложил и запечатал вас там, где вы лежите. |
I like Captain Solo where he is. |
Мне нравится держать капитана Соло там, где он сейчас. |
They checked the cabin where you think your kidnapper lived. |
Они проверили хижину, где, как ты думаешь, жил похититель. |
We put them where they were. |
Мы оставили их там, где они и были. |
I barely know where Wisconsin is. |
Я вообще не знаю, где находится Висконсин. |
Places where families should feel safe. |
Места, где семьи чувствуют себя в безопасности. |
Or at least somebody who knows where they are. |
Или, в крайнем случае того, кто знает где они. |
That's where Seven of Nine comes in. |
Это то, где Седьмая из Девяти может быть полезной. |
Especially in the bathhouse where you met. |
В частности, в хамаме, где Вы его встретили. |
Especially when we know where you live. |
Особенно, когда мы знаем, где ты живешь. |
Someone who knows where he is. |
Кто-то, кто знает, где этот человек. |
You know everything, including where Schneiderman is right now. |
Вы всё знаете, и даже то, где сейчас находится Шнайдерман. |
Just tell me where we trade. |
Просто скажи мне, где мы проведем обмен. |
Cigarette ends where an accomplice must have waited. |
Окурки в том месте, где должно быть ждал сообщник. |
We don't know where they contracted the virus. |
На данный момент мы не знаем, где они контактировали с вирусом. |
I know where she was happiest. |
Я знаю, где она была счастливей всего. |
Maybe your wife in Ohio knows where you were last night. |
Может, твоя жена в Огайо знает, где ты был прошлой ночью. |
And chart where landslides might be dangerous. |
И пометили опасные места, где могут быть оползни. |
You know where to hide things. |
Ты знаешь, где прятать вещи, с этим не поспоришь. |
Besides... I know where El Jefe has your brother. |
Кроме того, я знаю, где Эль Хефе держит твоего брата. |
We go where mom last night went. |
Мы отправились туда, где мама была прошлой ночью. |
5 thousand light-years from where we just were. |
9,5 тысяч световых лет от места, где мы только что были. |
Put the body where it belongs. |
Оставь тело там, где оно должно быть. |
Put the body where it belongs. |
Оставь тело там, где ему следует быть. |
And here, by the road where nobody goes, where it causes no worry, where the show must go on, is where I'll die. |
И у дороги, где никто не ходит, где нет проблем, где шоу должно продолжиться, я и умру. |