| If I could... find out where... | Если бы я мог... Выяснить, где... |
| I can only tell you where they used to be based. | Я только могу сказать вам, Где раньше была база. |
| I know where Blair is, and I have no intention of sharing that information with any of the Grimaldis. | Я знаю, где Блэр, и у меня нет желания обмениваться этой информацией с любым из Гримальди. |
| And then we heard about this place where some of the other backpackers were going. | И тогда мы узнали, что есть место, где другие альпинисты собираются. |
| I mean, look where you are, son. | Я имею в виду, посмотри где ты сейчас, сынок. |
| Don't forget where your home is, not even when you're far away. | Не забывай где твой дом, даже когда ты далеко. |
| Someplace where Krueger can't find him. | Куда-нибудь, где Крюгер не сможет его найти. |
| I know exactly where we are. | Я знаю, где мы спрячемся. |
| This is the only place in life where I do not follow a plan. | Это единственное место в моей жизни, где я не следую плану. |
| I want to know where the buy is happening. | Я хочу знать, где он будет его продавать. |
| I wonder where she hides her chocolate. | Интересно, где она прячет свой шоколад. |
| Below the lobby where Tamir's standing. | Чуть ниже вестибюля, где стоит Тамир. |
| Same bank where he stopped a robbery two years ago. | Тот же банк, где он остановил ограбление 2 года назад. |
| Lima's where I made a series of mistakes that defined me for 16 years. | Лайма - это место, где я сделала множество ошибок, определявших меня последние 16 лет. |
| I've exposed the peripheral nerve where it's been hijacked. | Я обнажила периферический нерв там, где он был атакован. |
| So Mr. Elliot really did know where it was. | Значит Мистер Эллиот на самом деле знал, где она была. |
| But tell us where your son is, it doesn't have to be that way. | Просто скажите нам, где ваш сын и все изменится к лучшему. |
| And you aim these at an alarm circuit and the point where the beams cross... | И ты направляешь их в цепь аварийной сигнализации, и точка, где лучи пересекаются... |
| You have no idea where he could be hiding. | Те не имеешь ни малейшего понятия где он скрывается. |
| You know very well where I was and what I did. | Ты прекрасно знаешь, где я был и что я делал. |
| He left a big hole there... a place where there used to be something. | Он оставил здесь пустоту... место, где раньше было ребро. |
| I'm wondering where she might have hidden my medicine. | Меня беспокоит вопрос, где она могла спрятать моё лекарство. |
| And you don't know where I am. | Ты не знаешь, где я. |
| Hunting down a location where this mask was purchased might be a good place to start. | Установить место, где была продана эта маска, может быть хорошим началом. |
| Why don't you get to the part where you mess u up. | Лучше перейди к той части, где ты все испортила. |