Примеры в контексте "Where - Где"

Примеры: Where - Где
Right here is where you made your wrong turn. Вот, прямо здесь, где Вы сделали свой неправильный поворот.
I know where we can hide. Я знаю, где спрятаться, за мной.
A world where every mistake is magnified. В мире, где каждая ошибка может стать роковой.
I wonder where she is now. Хотел бы я знать, где она сейчас...
It would depend where he landed. Это будет зависеть от того, где он приземлился.
I walked through the den where my grandfather cheats every Saturday. Я прошел через кабинет, где мой дед каждую субботу обманывал меня в игре.
Enforcement agencies, where established, lack any form of effective enforcement capability. Правоприменительные органы, там где они созданы, лишены каких бы то ни было возможностей для реального применения закона.
Such investment should continue where needed to stimulate inclusive social and economic outcomes. Такое инвестирование там, где оно необходимо, должно быть продолжено в целях стимулирования инклюзивного социально-экономического развития.
Evidence indicates that where resources are available, UNDP delivers world-class policy services. Согласно фактическим данным, там, где для этого имеются достаточные ресурсы, ПРООН предоставляет услуги в области политики на мировом уровне.
Post-conflict situations are a special case where governance is concerned. Особым случаем, где большое значение имеет вопрос управления, являются постконфликтные ситуации.
This is where England, Scotland and Wales have taken different approaches. Это та область, где в Англии, Шотландии и Уэльсе применяются различные подходы.
I couldn't bring him where everybody knows me. Не могу же я привезти его сюда, где меня все знают.
Jacksonville is where the process worked. Джексонвилль - это место, где процесс работал.
Keep your fingers where they are. Держи свои пальцы там, где они были.
That's where the market crashed. Это-то место, где мировой рынок потерпел крах.
I'm happy where I am. Мне хорошо, там, где я сейчас.
There's a beach where penguins go every night. Слушай, там есть пляж, где каждый вечер гуляют пингвины.
To a place where birthdays still mean something. Туда, где для кого-то День Рождения еще имеет значение.
Especially the part where he kisses her nether ye. Особенно, в той части, где он целует ее глазок.
Let us not build strife where none should exist. Давайте не будем строить пропасть, где она не должна быть.
No, but look where they sat. Нет, но обрати внимание, где они были.
Then I can live where I please. Тогда я буду жить, где мне будет удобно.
Shoot photon pulses into the pocket and chart where they disappear. Мы выстрелим серией фотонных импульсов по "карману" и отметим, где они исчезнут.
That's where all women belong. То место, где должна находиться каждая женщина.
Gentlemen, stay right where you are. Простите, джентльмены, оставайтесь там, где вы есть.