Примеры в контексте "Where - Где"

Примеры: Where - Где
This is where our sampling effort has concentrated. Здесь показано, где были сосредоточены усилия по сбору образцов.
His home was where the Crematorium is now. Его дом был на том месте, где сейчас находится главпочтамт.
Use biotechnology where useful, particularly in pest and disease resistance. Использовать биотехнологию там, где это эффективно, особенно для борьбы с сорняками и болезнями растений.
It's actually where it all started for me. Это как раз то место, где все это и началось для меня.
I've heard one expert say that trafficking happens where need meets greed. Я слышала, как один эксперт говорил, что незаконная торговля появляется там, где необходимость сталкивается с жадностью.
Giovanni e Paolo where it stands today. Петра и Павла, где они покоятся по сей день.
All compositions by Miles Davis, except where noted. Автор всех композиций Майлз Дэвис, кроме тех, где указано иное.
They moved their fields into areas where water could be controlled. Они сооружали дамбы и водохранилища и перемещали свои поля в те места, где водными ресурсами можно было управлять.
A passenger train travels between stations where passengers may embark and disembark. Пассажирский поезд ходит между станциями, где пассажиры могут садиться на поезд и выходить из него.
The family then returned to Germany where he was raised. Вскоре после этого семья вернулась в Германию, где он он получил образование.
Better there than here where all my stuff is. Лучше там, чем здесь, где все мои вещи есть.
Do you know where 1640 Riverside... Не знаете, где Риверсайд, дом 1640...
This must be where they filmed it. Это должно быть то, где они снимали это.
If we only knew where Kira was. Если б мы только знали, где была Кира.
Because if you know where he is... Потому что, если вы знаете, где он...
Someone called and asked Tom where you were. Кто-то позвонил и спросил Тома о том, где ты находишься.
So this is where jean delynn baker lived. Значит это то место, где Джейн Делин Бейкер жила.
Right where your agents tracked my cell phone. Именно там, где ваши агенты отследили мой мобильный телефон.
I just remembered where I stashed mine. Я только что вспомнила, где я оставила свои.
That's where I saw father. Это то самое место, где я видел отца.
And he knows where you live. Да и он знает, где ты живешь.
You should have stayed where you belong. Возможно, вы бы прожили дольше, оставшись там, где вам место.
Very close to where we passed. Очень близко к месту, где мы проехали.
This is where I first met Chris. Это место, где мы в первый раз познакомились с Крисом.
I think they see light where others cannot. Думаю, они просто видят свет там, где другие - нет.