He's American, from where you studied. |
Он американец, из того города, где ты училась. |
Not until you tell me where they are. |
Нет, пока ты не скажешь мне, где они. |
Unlike Louvois, my brother knows just where he is. |
В отличие от Лувуа, мой брат точно знает, где находится. |
At least, I know where he is. |
Слушателей в это время нет, и я знаю, где он находится. |
Other clients probably entered the store where she worked. |
После меня в магазин, где она работала, могли зайти другие клиенты. |
Not knowing where I was at first... |
В первые мгновения, я не понял где я... |
Whoever took it knew where to look. |
Тот, кто её забрал, точно знал, где искать. |
I know where she'll be tonight. |
Я и так знаю, где она будет вечером. |
This is not where I wanted to spend my honeymoon. |
Это не то место, где я хотел(а) провести свой медовый месяц. |
I wonder where she's taking him. |
Хотел бы я знать, где она нашла его. |
You know, where her memory lives. |
Знаете, то место, где живет ее память. |
You can start where you finished. |
Можешь продолжить там, где закончила в тот раз. |
I will succeed where you failed. |
Я преуспела там, где не удалось тебе. |
We stay where my husband left us. |
Мы будем жить там, где нас оставил мой муж. |
Fraser worked at the store where we believe Katie bought this. |
Фрэйзер работал в магазине, где, как мы полагаем, Кэти купила это. |
He would forget my name, where he was. |
Он мог забыть, как меня зовут, где он находится. |
She summoned the Thunder Spirit back where he belonged. |
Небесная женщина говорила с небес, она призывала духа грома назад, туда, где был его дом. |
A happier world where my family survived. |
В более счастливом мире, где моя семья выжила. |
They take me to hospital where I am prison. |
Они собирались отвезти меня в больницу, где я попал в тюрьму. |
My friend thinks you know where to find him. |
Моя знакомая считает, ты можешь знать, где его найти. |
This place is like where I grew up. |
Я только думал о том, насколько этот город похож на то место, где я рос. |
A realm where anything could happen. |
Королевства, где может случиться всё, что угодно. |
Audition's will tell you where. |
Прослушивание будет в субботу, Джоан скажет где. |
It was near where our station used to be. |
Оно находится рядом с местом, где раньше была наша станция. |
He only stayed in cities where there were Democratic primaries. |
И останавливался только в тех городах, где у Демократов были дебаты. |