Only way to help yourself now is to tell us where your partners are before they kill her. |
Единственный способ себя спасти - это сказать нам, где ваши сообщники, пока они её не убили. |
While you convince our guest to tell you where Jesse is. |
А ты пока убеди нашего гостя, рассказать о том, где Джесси. |
They know where the defenders are and can fight from cover, concealing their position and number. |
Они знают, где находятся защищающиеся и могут вести огонь из укрытий, скрывая свои позиции и численность. |
There's nothing in here about where this dagger is now. |
Здесь ничего нет на тему того, где может быть кинжал сейчас. |
That's where the ambassador's collection is being displayed. |
Вот зал, где выставлена коллекция посла. |
You must show me where the orchid is. |
Вы должны показать мне, где спрятана орхидея. |
It was an automobile accident where two lives were lost. |
Это было в автокатастрофе, где погибло двое людей. |
Well, it's good to know where we draw the line. |
Приятно узнать, где проходит черта. |
That's probably where Cole got his explosives. |
Вот где Коул, скорее всего, добыл взрывчатку. |
He'll be going back to Saudi Arabia, where he'll be virtually untouchable. |
Он возвращается в Саудовскую Аравию, где станет фактически неприкасаем. |
It's where City have their training ground. |
Это Город, где есть их полигон. |
He wasn't killed where the body was found. |
Он не был убит где было найдено тело. |
I need to find where he was shot. |
Мне нужно узнать, где он был расстрелян. |
I'm missing something and I just don't know where to look for it. |
Я что-то отсутствует, и я просто не знаю, где искать. |
I'll tell you where she is when you bring me the money. |
Я скажу вам, где она находится когда вы принесете мне деньги. |
You said you'd tell me where she was. |
Ты сказал, что ты скажешь мне где она была. |
Only if it's someplace where nobody will recognize us. |
Только если где-то, где нас никто не узнает. |
Then just tell me where he's staying. |
Тогда просто скажи мне, где он остановился. |
It's the only place I can go where people don't talk to me. |
Это единственное место, где со мной никто не разговаривает. |
I might know where to find him. |
Я, возможно знаю, где его найти. |
And both these locations are close to the caves at summer pass, where that hiker claimed he saw an Indian. |
И оба эти места близко к пещерам в летнем проходе, где тот турист утверждал, что видел индейца. |
I want to see you somewhere where there's nothing else going on. |
Хочу встретится где-нибудь где ничего не происходит. |
Any idea where we might find her? |
Есть идеи, где мы можем ее найти? |
Or opening a zoo where the humans are in cages and the animals come to visit. |
Или открытием зоопарка, где люди сидят в клетках, а животные приходят на них посмотреть. |
We live in a world where everyone wants forgiveness, but no one asks permission. |
Мы живем в мире, где все хотят прощения. |