| I think the part where you offered us Wolfram and Hart. | Я думаю, та часть, где ты предлагаешь нам Вольфрам и Харт. |
| This guy knows where plinter is. | Ётот парень знает, где находитс€ -плинтер. |
| 'Cause we both know where this is heading. | Давайте поговорим о Тори, потому что мы оба знаем, где это приводит. |
| Right where he said it would be. | Вот там, где он сказал, оно должно быть. |
| Captain, leave them where they are, non-existence. | Капитан, оставьте их там, где они и есть, - в небытие. |
| Felixstowe, where our prisoners boarded the cargo ship. | В Филикстоу, как раз где наши заключённые погрузились на корабль. |
| Jacob is fine where he is. | С Якобом всё будет хорошо там, где он есть. |
| I didn't read the part where you... | Я не прочитала тот раздел, где написано, что делать, когда поймаешь рыбу... |
| This is where I should be. | Это то место где мне стоит сейчас быть. |
| Go where no one has gone. | Быть там, где еще никто не был. |
| Maybe she knows where he is. | Может, она знает, где он сейчас. |
| It's somewhere where members can be themselves. | Это место, где члены клуба могут быть сами собой. |
| Which is where you want me. | И это то, где я вам нужен. |
| And take it to canal where nobody cares. | И иди к каналу, где никто не будет возмущаться. |
| Somewhere safe where he couldn't find you. | В безопасное место, где он не сумеет тебя найти. |
| That is not where we start. | То есть не то, где мы начинаем. |
| You probably can't even remember where you got that face from. | Вы, наверное, даже не могу вспомнить где вы получили это лицо от. |
| Featherstone said he found brown stains where Maura Dillon poured accelerant on the floor. | Фезерстоун сказал, что он нашел коричневые пятна в местах, где Маура Диллон вылила катализатор на пол. |
| Strange people visit him at the hospital where he works. | У него все время странные встречи в больнице, где он работает. |
| So you know where she lives. | Значит, ты знаешь, где она живет. |
| It'll tell you where they live. | Система, которая подскажет вам, где они живут. |
| We could go to another country where nobody knows us. | Мы могли бы уехать в другую страну, туда, где нас никто не знает. |
| It's a hotel where several prosecutors observed you meeting with another lawyer. | И это тот отель, где несколько обвинителей видели, как вы встречались с другим адвокатом. |
| Strong words from somebody who doesn't know where Germany is. | Сильное утверждение для того, кто толком не знает, где находится Германия. |
| Probably where all Wonderstones go eventually. | Может туда, где в конце концов оказываются все Уандерстоуны. |