Примеры в контексте "Where - Где"

Примеры: Where - Где
I needed to come here where... where me and Rick used to... Надо было прийти сюда, где я с Риком...
The findings on attitude surveys are especially valuable for policymakers seeking to identify where stigma and discrimination may be most entrenched, and therefore where individuals may be vulnerable. Результаты опросов мнений представляют особую ценность для директивных органов, стремящихся определить области, где в наибольшей степени укоренилась стигматизация и дискриминация, и где, как следствие, люди могут быть особенно уязвимы.
UNMIK will ensure international engagement in areas where it has comparative advantages among international presences, including in those geographical regions where other international actors are less operational. МООНС будет обеспечивать международное участие в областях, в которых она располагает сравнительными преимуществами среди присутствующих международных субъектов, в том числе в тех географических районах, где другие международные участники осуществляют меньший объем деятельности.
A world where each child can thrive is a world where all children have equal opportunities in life and the chance to reach their full potential. Мир, в котором каждый ребенок может нормально развиваться, это такой мир, где все дети имеют равные возможности в жизни и шанс раскрыть свой потенциал в полной мере.
Even where parks, playgrounds, sports facilities and other provisions exist, they may often be in locations where children are at risk, unsupervised and exposed to hazards. Даже когда есть парки, игровые площадки, спортивные сооружения и другие объекты, они могут быть зачастую расположены в тех местах, где дети находятся в опасности, без какого-либо контроля и подвергаются риску.
It tells us who we are, where we've been and where we're going. Говорит нам, кто мы есть, где мы были и куда направляемся.
I don't know where I've been or where I'm going. Я не знаю, где я был и куда направляюсь.
I always believed that I'd find a place where this book belonged, where it was needed. Я всегда верил, что я найду место, которому принадлежит эта книга, где в ней нуждаются.
You do not ask where I go or where I've been. Ты не можешь спрашивать меня куда я иду или где я был.
The mentoring scheme could also include peer mentoring, where participants are at the same level of seniority but where they have different experience. Система наставничества может также включать взаимное наставничество, где участники находятся на одном и том же должностном уровне, но имеют разный опыт.
Now pour the water where the level is low where the leaves are like a little hill. Теперь вылейте воду, где уровень низкий где листья похожи на небольшом холме.
The institution where she will be treated is a place where the criminals with severe mental... Учреждение, где она будет проходить курс лечения это место, где содержатся преступники с серьёзными психическими...
That's halfway between the Starbucks where Josef got the money... and where I picked him up. Это на пол пути от Старбакса где Джозеф получил деньги... и где я его подобрал.
Name me one place where I could surprise him, where he won't see me coming. Назови одно место, где я смогу застигнуть его врасплох, где он не сможет меня засечь.
A bedroom, the place where people share intimacy, where life itself is conceived, became a battlefield. Спальня, место где люди разделяют близость, где зарождается жизнь, стало местом битвы.
Because no one knew where you where. I get the blame. Потому что никто не знал, где ты, а я отвечаю за тебя.
Lately, she's more interested in where my dad is than where I am. В последнее время ее больше интересует где мой папа, чем где я.
You could see light at both ends, like where the tunnel started and where it ended. Можно было видеть свет в обоих концах, там, где туннель начинался, и где он заканчивался.
Love lifts us up where we belong where the eagles cry Любовь поднимает нас туда, куда мы принадлежим где плачут орлы
That's how they knew where to hit us, where the cut and the bag was. Именно так они узнали куда нанести удар, где была наша доля и сумка.
We'll have a window of three minutes - no longer - where I can secure your passage and take you to where they keep your father. У нас будет три минуты - не больше - когда я смогу провести тебя внутрь и отвести туда, где держат твоего отца.
When I was told where I was being posted... we didn't even know where Korea was. Когда сказали куда меня направят мы даже не знали где находится Корея.
Mr. nate called to ask where your favorite spot - That be where he want first kiss. Мистер Нейт позвонил, чтобы узнать ваше любимое место, где он хочет, чтобы был первый поцелуй.
I left this country where I had worked, where I had friends. Я покинул эту страну, где я работал и у меня были друзья.
I know where we are and where to go Я ЗНЗЮ, где МЫ НЗХОДИМСЯ И куда ИДТИ.